Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Mario Jose - Juice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Mario Jose - Juice




Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене.
Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby)
Не говори этого, потому что я знаю, что я симпатичная (О, детка).
Louis down to my drawers
Луи спустился к моим ящикам.
LV all on my shoes (ooh, baby)
Все на моих ботинках (О, детка).
I be drippin' so much sauce
Я буду капать так много соуса.
Got a bitch lookin' like RAGÚ (ooh, baby)
У меня есть сучка, похожая на рагу (у-у, детка).
Lit up like a crystal ball
Горит, как хрустальный шар.
That's cool, baby, so is you
Это круто, детка, как и ты.
That's how I roll
Вот как я катаюсь.
If I'm shinin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
Если я буду сиять, все будут сиять (да, я-цели).
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
Я родился таким, даже не пытайся (теперь ты знаешь).
I'm like chardonnay, get better over time (so you know)
Я как Шардоне, становлюсь лучше со временем (так что ты знаешь).
Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lied
Слышал, ты сказала, что я не самая плохая, сука, ты солгала.
It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Это не моя вина, что я здесь, на свободе.
Gotta blame it on the Goose
Надо винить в этом гуся.
Gotta blame it on my juice, baby
Вини во всем мой сок, детка.
It ain't my fault that I'm out here makin' news
Это не моя вина, что я здесь делаю новости.
I'm the pudding in the proof
Я-пудинг в доказательстве.
Gotta blame it on my juice
Вини во всем мой сок.
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya - ee, ya-ya-ee.
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок.
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya - ee, ya-ya-ee.
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (ooh, baby)
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок (О, детка)
No, I'm not a snack at all
Нет, я совсем не закуска.
Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby)
Послушай, детка, я вся чертова еда (у-у, детка).
David, you ain't bein' slick
Давид, ты не такой ловкий.
Don't dare try to cop a feel (ooh, baby)
Не смей пытаться совладать с чувствами (о, детка).
The juice ain't worth the squeeze
Сок не стоит выжимать.
If the juice don't look like this (like this, like this, like this)
Если сок не выглядит вот так (вот так, вот так, вот так).
Hold up, nigga, please
Подожди, ниггер, пожалуйста.
Don't make me have to take your bitch (how I roll)
Не заставляй меня брать твою сучку (как я катаюсь).
If I'm shinin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
Если я буду сиять, все будут сиять (да, я-цели).
I was born like this, don't even gotta try (now you know)
Я родился таким, даже не пытайся (теперь ты знаешь).
I'm like chardonnay, get better over time (so you know)
Я как Шардоне, становлюсь лучше со временем (так что ты знаешь).
Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lied (you lied)
Слышал, ты сказала, что я не самая плохая, сука, ты лгала (ты лгала).
It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Это не моя вина, что я здесь, на свободе.
Gotta blame it on the Goose
Надо винить в этом гуся.
Gotta blame it on my juice, baby
Вини во всем мой сок, детка.
It ain't my fault that I'm out here makin' news
Это не моя вина, что я здесь делаю новости.
I'm the pudding in the proof
Я-пудинг в доказательстве.
Gotta blame it on my juice
Вини во всем мой сок.
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок.
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (alright)
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок (хорошо)
Ya-ya-ee
Йа-йа-ей,
Somebody come get this man
кто-нибудь, придите за этим человеком.
I think he got lost in my DMs, what? My DMs, what?
Думаю, он потерялся в моей СМТ, что? моей СМТ, что?
You better come get your man
Тебе лучше прийти за своим мужчиной.
I think he wanna be way more than friends, what?
Я думаю, он хочет быть больше, чем просто друзьями, что?
More than friends
Больше, чем друзья.
What you want me to say?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Это не моя вина, что я здесь, на свободе.
Gotta blame it on the Goose
Надо винить в этом гуся.
Gotta blame it on my juice, baby
Вини во всем мой сок, детка.
It ain't my fault that I'm out here makin' news
Это не моя вина, что я здесь делаю новости.
I'm the pudding in the proof (puddin' in the proof)
Я-пудинг в доказательстве (пудинг в доказательстве).
Gotta blame it on my juice (blame it on my juice)
Вини во всем мой сок (вини во всем мой сок).
Ya-ya-ee (Yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee (Yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок.
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Вини в этом мой сок, вини в этом, вини в этом мой сок.
(Blame it on it, yeah)
(Вини во всем, да!)





Writer(s): Eric Frederic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.