Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Michaela Paige - Everybody Talks
Hey
baby,
won't
you
look
my
way
Эй,
детка,
ты
не
посмотришь
в
мою
сторону?
I
can
be
your
new
addiction
Я
могу
стать
твоей
новой
зависимостью.
Hey
baby,
what
you
gotta
say?
Эй,
детка,
что
ты
должна
сказать?
All
you're
giving
me
is
fiction
Все,
что
ты
мне
даешь-выдумка.
I'm
a
sorry
sucker
and
it
happens
all
the
time
Я
жалкий
неудачник,
и
это
происходит
постоянно.
See,
I
found
out
that
everybody
Видишь
ли,
я
узнал,
что
все
...
Everybody,
everybody
talks
Все,
все
разговаривают.
It
started
with
a
whisper
Все
началось
с
шепота.
And
that
was
when
I
kissed
her
И
тогда
я
поцеловал
ее.
And
then
she
made
my
lips
hurt
А
потом
она
ранила
мои
губы.
Said
that
I
can
hear
the
chit
chat
Я
сказал,
что
слышу
болтовню.
Take
me
to
your
love
shack
Отведи
меня
в
свою
лачугу
любви.
Mamas
always
gotta
back
track
Мамочки
всегда
должны
быть
на
заднем
плане.
When
everybody,
everybody
Когда
все,
все
...
Everybody
talks
Все
разговаривают.
Everybody
talks
Все
разговаривают.
Hey
honey,
you
can
be
my
drug
Эй,
милая,
ты
можешь
быть
моим
наркотиком.
You
could
be
my
new
prescription
Ты
могла
бы
стать
моим
новым
рецептом.
Too
much
could
be
an
overdose
Слишком
много
может
быть
передозировка.
All
this
trash
talk
make
me
itchin'
Все
эти
грязные
разговоры
заставляют
меня
зудеть.
Say
oh
my,
my
Скажи:
"О,
боже
мой!"
Say
everybody,
everybody
Скажите
все,
все!
Everybody
talks
Все
разговаривают.
It
started
with
a
whisper
Все
началось
с
шепота.
And
that
was
when
I
kissed
her
И
тогда
я
поцеловал
ее.
And
then
she
made
my
lips
hurt
А
потом
она
ранила
мои
губы.
Said
I
could
hear
the
chit
chat
Сказал,
что
слышу
болтовню.
Take
me
to
your
love
shack
Отведи
меня
в
свою
лачугу
любви.
Mamas
always
gotta
back
track
Мамочки
всегда
должны
быть
на
заднем
плане.
When
everybody,
everybody
Когда
все,
все
...
Everybody
talks
Все
разговаривают.
Everybody
talks
Все
разговаривают.
I
never
thought
I'd
live
Я
никогда
не
думал,
что
буду
жить.
To
see
the
day
Чтобы
увидеть
день.
When
everybody's
words
got
in
the
way
Когда
слова
каждого
встали
на
пути.
Hey
sugar,
show
me
all
your
love
Эй,
сладкая,
покажи
мне
всю
свою
любовь.
All
you're
giving
me
is
fiction
Все,
что
ты
мне
даешь-выдумка.
Hey
sugar,
what
you
gotta
say?
Эй,
милая,
что
ты
должна
сказать?
It
started
with
a
whisper
Все
началось
с
шепота.
And
that
was
when
I
kissed
her
И
тогда
я
поцеловал
ее.
And
then
she
made
my
lips
hurt
А
потом
она
ранила
мои
губы.
Said
I
could
hear
the
chit
chat
Сказал,
что
слышу
болтовню.
Said
take
me
to
your
love
shack
Сказал,
отведи
меня
в
свою
лачугу
любви.
Mamas
always
gotta
back
track
Мамочки
всегда
должны
быть
на
заднем
плане.
When
everybody,
everybody
Когда
все,
все
...
Everybody,
I
said
everybody
Все,
я
сказал
всем
...
Not
just
anybody
Не
только
кто-нибудь.
He,
she,
everybody
Он,
она,
все
...
Oh,
everybody
talks
О,
все
говорят
...
Everybody
talks
Все
разговаривают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Glenn, Timothy Pagnotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.