Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Morgan James - Really Don't Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Morgan James - Really Don't Care




You wanna play, you wanna stay
Ты хочешь играть, ты хочешь остаться.
You want have it all
Ты хочешь иметь все это
You started messin' with my head
Ты начал морочить мне голову.
Until I hit a wall
Пока не уперся в стену.
Maybe I should've known
Может, мне следовало догадаться.
Maybe I should've known
Может, мне следовало догадаться.
That you would walk
Что ты пойдешь пешком.
You would walk out the door
Ты выйдешь за дверь.
Hey!
Эй!
Said we were done
Сказал, что между нами все кончено.
Then met someone and rubbed it in my face
А потом встретил кого-то и втер его мне в лицо.
Cut to the part, she broke your heart
Перейдем к делу: она разбила тебе сердце.
And then she ran away
А потом она убежала.
I guess you should've known
Думаю, ты должен был догадаться.
I guess you should've known
Думаю, ты должен был догадаться.
That I would talk
Что я буду говорить.
I would talk
Я буду говорить.
But even if the stars and moon collide
Но даже если звезды и Луна столкнутся ...
I never want you back into my life
Я не хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь.
You can take your words and all your lies
Ты можешь забрать свои слова и всю свою ложь.
Oh, oh, oh
О, о, о
I really don't care
Мне правда все равно
I can't believe I ever stayed up writing songs about you
Не могу поверить, что когда-то не спал, сочиняя песни о тебе.
You don't deserve to know the way I used to think about you
Ты не заслуживаешь знать, что я думал о тебе раньше.
Oh, no, not anymore
О, нет, больше нет.
Oh no, not anymore
О нет, больше нет.
You had your shot
У тебя был шанс.
Had your shot
У тебя был шанс
But you let go
Но ты отпустил меня.
Now if we meet out on the street I won't be runnin' scared
Теперь, если мы встретимся на улице, я не буду убегать от страха.
I'll walk right up to you and put one finger in the air
Я подойду к тебе и подниму палец вверх.
And make you understand
И заставить тебя понять
And make you understand
И заставить тебя понять
You had your chance
У тебя был шанс.
Had your chance
У тебя был шанс.
But even if the stars and moon collide
Но даже если звезды и Луна столкнутся ...
I never want you back into my life
Я не хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь.
You can take your words and all your lies
Ты можешь забрать свои слова и всю свою ложь.
Oh, oh, oh
О, о, о
I really don't care
Мне правда все равно
Yea, listen up!
Да, слушайте!
Hey, hey, never look back
Эй, эй, никогда не оглядывайся назад.
Dumbstruck boy, ego intact
Ошарашенный мальчик, эго нетронуто.
Look, boy, why you so mad?
Послушай, парень, почему ты так злишься?
Second guess him, but should've hit that
Во-вторых, Угадай его, но надо было ударить по нему.
Hey, M. J., you picked the wrong lova'
Эй, Эм-Джей, ты выбрал не ту любовь.
You shoulda picked that one
Ты должен был выбрать именно его
He's cuter than the other
Он симпатичнее остальных.
I just wanna laugh, cuz you're try'na be a hipster
Я просто хочу смеяться, потому что ты пытаешься быть хипстером.
Kick it to the curb, take a polaroid picture
Выбрось его на обочину, сделай снимок "Полароида".
But even if the stars and moon collide
Но даже если звезды и Луна столкнутся ...
I never want you back into my life
Я не хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь.
You can take your words and all your lies
Ты можешь забрать свои слова и всю свою ложь.
Oh, oh, oh
О, о, о
I really don't care
Мне правда все равно
Even if the stars and moon collide
Даже если звезды и Луна столкнутся.
I never want you back into my life
Я не хочу, чтобы ты вернулась в мою жизнь.
You can take your words and all your lies
Ты можешь забрать свои слова и всю свою ложь.
Oh, oh, oh
О, о, о
I really don't care
Мне правда все равно
Oh, oh, oh
О, о, о
I really don't care
Мне правда все равно





Writer(s): Savan Kotecha, Cher Lloyd, Rami Yacoub, Demitria Lovato, Carl Falk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.