Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Mykal Kilgore - Since U Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since U Been Gone
С тех пор, как ты ушла
Here's
the
thing
Вот
в
чем
дело,
We
started
out
friends
Мы
начинали
как
друзья,
It
was
cool,
but
it
was
all
pretend
Это
было
круто,
но
все
было
притворством.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
You're
dedicated,
you
took
the
time
Ты
была
целеустремленной,
ты
потратила
время,
Wasn't
long
till
I
called
you
mine
Прошло
немного
времени,
и
я
назвал
тебя
своей.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
And
all
you'd
ever
hear
me
say
И
все,
что
ты
когда-либо
слышала
от
меня,
Is
how
I
picture
me
with
you
Это
как
я
представляю
себя
с
тобой.
That's
all
you'd
ever
hear
me
say
Это
все,
что
ты
когда-либо
слышала
от
меня.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Now
I
get
what
I
want
Теперь
я
получаю
то,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
How
can
I
put
it?
You
put
me
on
Как
бы
это
сказать?
Ты
меня
зацепила.
I
even
fell
for
that
stupid
love
song
Я
даже
повелся
на
эту
глупую
песню
о
любви.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
How
come
I've
never
heard
you
say
Почему
я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
сказала,
I
just
want
to
be
with
you?
Что
хочешь
быть
только
со
мной?
I
guess
you
never
felt
that
way
Полагаю,
ты
никогда
так
не
чувствовала.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Now
I
get
what
I
want
Теперь
я
получаю
то,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
You
had
your
chance,
you
blew
it
У
тебя
был
шанс,
ты
его
упустила.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
Shut
your
mouth,
I
just
can't
take
it
Закрой
свой
рот,
я
просто
не
могу
это
выносить.
Again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Since
you
been
gone
(since
you
been
gone)
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(с
тех
пор,
как
ты
ушла),
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе),
Now
I
get,
I
get
what
I
want
Теперь
я
получаю,
я
получаю
то,
что
хочу.
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
(thanks
to
you),
now
I
get
(I
get)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе),
теперь
я
получаю
(я
получаю),
That
I
get
Что
я
получаю,
I
get
what
I
want
Я
получаю
то,
что
хочу,
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Gottwald Lukasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.