Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Natalie Angst - Just Like Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Heaven
Просто как небеса
"Show
me
show
me
show
me
"Покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
How
you
do
that
trick
Как
ты
делаешь
этот
трюк,
The
one
that
makes
me
scream"
he
said
Тот,
от
которого
я
кричу",
- сказал
он.
"The
one
that
makes
me
laugh"
he
said
"Тот,
от
которого
я
смеюсь",
- сказал
он
And
threw
his
arms
around
my
neck
И
обнял
меня
за
шею.
"Show
me
how
you
do
it
"Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
And
I'll
promise
you
I
promise
that
И
я
обещаю
тебе,
я
обещаю,
I'll
run
away
with
you
Что
я
убегу
с
тобой,
I'll
run
away
with
you"
Я
убегу
с
тобой".
Spinning
on
that
dizzy
edge
Кружась
на
этой
головокружительной
грани,
I
kissed
his
face
and
kissed
his
head
Я
поцеловала
его
лицо
и
поцеловала
его
голову
And
dreamed
of
all
the
different
ways
I
had
И
мечтала
о
всех
разных
способах,
To
make
him
glow
Чтобы
заставить
его
сиять.
"Why
are
you
so
far
away?"
he
said
"Почему
ты
так
далеко?"
- спросил
он.
"And
won't
you
ever
know
that
I'm
in
love
with
you
"И
разве
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
влюблена
в
тебя,
That
I'm
in
love
with
you"
Что
я
влюблена
в
тебя".
Soft
and
only
Нежный
и
единственный,
Lost
and
lonely
Потерянный
и
одинокий,
Strange
as
angels
Странный,
как
ангелы,
Dancing
in
the
deepest
ocean
Танцующий
в
самой
глубокой
части
океана,
Twisting
in
the
water
Кружащийся
в
воде.
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон,
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
Daylight
licked
me
into
shape
Дневной
свет
привел
меня
в
чувство,
I
must
have
been
asleep
for
days
Я,
должно
быть,
спала
несколько
дней
And
moving
lips
to
breathe
his
name
И
шептала
его
имя
губами.
I
opened
up
my
eyes
Я
открыла
глаза
And
I
found
myself
alone
alone
И
обнаружила
себя
одну,
совсем
одну,
Alone
above
a
raging
sea
Одну
над
бушующим
морем,
That
stole
the
only
one
I
love
Которое
украло
моего
единственного
любимого
And
it
drowned
him
deep
inside
of
me
И
утопило
его
глубоко
внутри
меня.
Soft
and
only
Нежный
и
единственный,
Lost
and
lonely
Потерянный
и
одинокий,
Strange
as
angels
Странный,
как
ангелы,
Dancing
in
the
deepest
ocean
Танцующий
в
самой
глубокой
части
океана,
Twisting
in
the
water
Кружащийся
в
воде.
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон,
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
You're
just
like
a
dream
Ты
словно
сон.
"Show
me
how
you
do
that
trick
"Покажи
мне,
как
ты
делаешь
этот
трюк,
The
one
that
makes
me
scream"
he
said
Тот,
от
которого
я
кричу",
- сказал
он.
"The
one
that
makes
me
laugh"
he
said
"Тот,
от
которого
я
смеюсь",
- сказал
он
And
threw
his
arms
around
my
neck
И
обнял
меня
за
шею.
"Show
me
how
you
do
it
"Покажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
And
I'll
promise
you
I
promise
that
И
я
обещаю
тебе,
я
обещаю,
I'll
run
away
with
you
Что
я
убегу
с
тобой,
I'll
run
away
with
you"
Я
убегу
с
тобой".
Soft
and
only
Нежный
и
единственный,
Lost
and
lonely
Потерянный
и
одинокий,
Just
like
heaven
Просто
как
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Andrew Tolhurst, Robert James Smith, Simon Gallup, Porl Thompson, Boris Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.