Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Natalie Angst - Santeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
practice
Santeria
Я
не
практикую
Сантерию,
I
ain't
got
no
crystal
ball
У
меня
нет
хрустального
шара.
Well,
I
had
a
million
dollars
but
I,
I'd
spend
it
all.
Что
ж,
у
меня
был
миллион
долларов,
но
я
бы
потратила
всё.
If
I
could
find
that
Heina,
and
that
Sancho
that
she's
found.
Если
бы
я
смогла
найти
эту
Хейну
и
того
Санчо,
которого
она
нашла.
Well,
I'd
pop
a
cap
in
Sancho
and
I'd
slap
her
down.
Ну,
я
бы
пристрелила
Санчо
и
отделала
бы
её.
What
I
really
wanna
know,
mah
baby,
mmmm...
Что
я
действительно
хочу
знать,
мой
милый,
ммм...
What
I
really
wanna
say
I
can't
define.
Что
я
действительно
хочу
сказать,
я
не
могу
выразить.
Well,
it's
love,
that
I
need.
Oh...
Что
ж,
это
любовь,
которая
мне
нужна.
О...
My
soul
will
have
to
wait
till
I
get
back,
to
find
a
Heina
of
my
own.
Моей
душе
придется
подождать,
пока
я
не
вернусь,
чтобы
найти
свою
собственную
Хейну.
Daddy's
gonna
love
one
and
all.
Папочка
будет
любить
всех
и
каждого.
I
feel
the
break,
feel
the
break,
Я
чувствую
перелом,
чувствую
перелом,
Feel
the
break
and
I
gotta
live
it
up.
Чувствую
перелом,
и
я
должна
оторваться
по
полной.
Oh,
yeah,
uh
huh.
О,
да,
ага.
Well,
I
swear
that
I.
Ну,
я
клянусь,
что
я...
What
I
really
wanna
know,
my
baby.
Что
я
действительно
хочу
знать,
мой
милый.
What
I
really
wanna
say
I
can't
define,
got
love
make
it
go.
Что
я
действительно
хочу
сказать,
я
не
могу
выразить,
пусть
любовь
сделает
свое
дело.
My
soul
will
have
to...
Моей
душе
придется...
What
I
really
wanna
say,
my
baby.
Что
я
действительно
хочу
сказать,
мой
милый.
What
I
really
wanna
say
is
I've
got
Что
я
действительно
хочу
сказать,
это
то,
что
у
меня
есть
Mine,
and
I'll
make
it,
oh
yes
I'm
coming
up.
Мой,
и
я
добьюсь
своего,
о
да,
я
иду
к
вершине.
Tell
Sanchito
that
if
he
knows
what
Передай
Санчито,
что
если
он
знает,
что
Is
good
for
him
he
best
go
run
and
hide.
Для
него
хорошо,
ему
лучше
бежать
и
прятаться.
Daddy's
got
a
new
Forty-Five.
У
папочки
новый
сорок
пятый.
And
I
won't
think
twice
to
stick
that
И
я
без
раздумий
засуну
этот
Barrel
straight
down
Sancho's
throat.
Ствол
прямо
в
глотку
Санчо.
Believe
me
when
I
say
that
I
got
somethin'
for
his
punk
ass.
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
кое-что
есть
для
его
жалкой
задницы.
What
I
really
wanna
know,
mah
baby.
Что
я
действительно
хочу
знать,
мой
милый.
Oh,
what
I
really
wanna
say
is
there's
О,
что
я
действительно
хочу
сказать,
так
это
то,
что
есть
Just
one,
way
back,
and
I'll
make
it,
yeah.
Только
один
путь
назад,
и
я
пройду
его,
да.
My
soul
will
have
to
wait,
yeah,
yeah,
yeah.
Моей
душе
придется
подождать,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Floyd I. Gaugh Iv, Eric John Wilson, Bradley James Nowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.