Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Olivia Kuper Harris - Life on Mars?
It's
a
God-awful
small
affair
Это
ужасное
маленькое
дело.
For
the
girl
with
the
mousy
hair
Для
девушки
с
паршивыми
волосами.
But
her
mummy
is
yelling,
"No"
Но
ее
мама
кричит:"Нет!"
And
her
daddy
has
told
her
to
go
И
ее
папа
сказал
ей
уйти.
But
her
friend
is
nowhere
to
be
seen
Но
ее
друга
нигде
не
видно.
Now
she
walks
through
her
sunken
dream
Теперь
она
идет
сквозь
свою
затонувшую
мечту.
To
the
seat
with
the
clearest
view
На
сиденье
с
самым
ясным
видом.
And
she's
hooked
to
the
silver
screen
И
она
подсела
на
Серебряный
экран.
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм-печальная
скука.
For
she's
lived
it
ten
times
or
more
Ведь
она
прожила
это
десять
и
более
раз.
She
could
spit
in
the
eyes
of
fools
Она
могла
плюнуть
в
глаза
глупцам.
As
they
ask
her
to
focus
on
Они
просят
ее
сосредоточиться.
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряки
сражаются
в
танцевальном
зале.
Oh,
man!
Look
at
those
cavemen
go
О,
чувак!
посмотри
на
этих
пещерных
людей!
It's
the
freakiest
show
Это
самое
странное
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
законника.
Beating
up
the
wrong
guy
Избивая
не
того
парня.
Oh,
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
О,
чувак!
интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь?
He's
in
the
best-selling
show
Он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
It's
on
America's
tortured
brow
Это
на
измученном
челе
Америки.
Mickey
Mouse
has
grown
up
a
cow
Микки
Маус
вырастил
корову.
The
workers
have
struck
for
fame
Рабочие
сражены
за
славу.
'Cause
Lennon's
on
sale
again
Потому
что
Леннон
снова
продается.
See
the
mice
in
their
million
hordes
Посмотри
на
мышей
в
их
миллионных
орд.
From
Ibiza
to
the
Norfolk
Broads
От
Ибицы
до
Норфолкских
Баб.
Rule
Britannia
is
out
of
bounds
Правило
Британия
вне
пределов.
To
my
mother,
my
dog,
and
clowns
За
мою
мать,
мою
собаку
и
клоунов.
But
the
film
is
a
saddening
bore
Но
фильм-печальная
скука.
For
I
wrote
it
ten
times
or
more
Потому
что
я
написал
это
десять
раз
или
больше.
It's
about
to
be
writ
again
Скоро
снова
будет
приказ.
As
I
ask
you
to
focus
on
Я
прошу
тебя
сосредоточиться.
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряки
сражаются
в
танцевальном
зале.
Oh,
man!
Look
at
those
cavemen
go
О,
чувак!
посмотри
на
этих
пещерных
людей!
It's
the
freakiest
show
Это
самое
странное
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
законника.
Beating
up
the
wrong
guy
Избивая
не
того
парня.
Oh,
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
О,
чувак!
интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь?
He's
in
the
best-selling
show
Он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Sailors
fighting
in
the
dance
hall
Моряки
сражаются
в
танцевальном
зале.
Oh,
man!
Look
at
those
cavemen
go
О,
чувак!
посмотри
на
этих
пещерных
людей!
It's
the
freakiest
show
Это
самое
странное
шоу.
Take
a
look
at
the
lawman
Взгляни
на
законника.
Beating
up
the
wrong
guy
Избивая
не
того
парня.
Oh,
man!
Wonder
if
he'll
ever
know
О,
чувак!
интересно,
узнает
ли
он
когда-нибудь?
He's
in
the
best-selling
show
Он
в
самом
продаваемом
шоу.
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Is
there
life
on
Mars?
Есть
ли
жизнь
на
Марсе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.