Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Puddles Pity Party - Team - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Puddles Pity Party - Team




Call all the ladies out
Позовите всех дам!
They're in their finery
Они в своих нарядах.
A hundred jewels on throats
Сотня драгоценностей на шее.
A hundred jewels between teeth
Сотня драгоценных камней между зубами.
Now bring my boys in
А теперь приведите моих парней
Their skin in craters like the moon
Их кожа в кратерах, как Луна.
The moon we love like a brother, while he glows through the room
Мы любим Луну, как брата, пока она освещает комнату.
Dancin' around the lies we tell
Танцуем вокруг лжи, которую мы рассказываем.
Dancin' around big eyes as well
Я тоже танцую с большими глазами.
Even the comatose they don't dance and tell
Даже Коматозники не танцуют и не рассказывают.
We live in cities you'll never see on screen
Мы живем в городах, которые вы никогда не увидите на экране.
Not very pretty, but we sure know how to run things
Не очень красиво, но мы точно знаем, как управлять вещами.
Living in ruins of a palace within my dreams
Живу в руинах дворца в своих мечтах.
And you know, we're on each other's team
И ты знаешь, что мы в команде друг друга.
I'm kind of over getting told to throw my hands up in the air,
Я вроде как устал от того, что мне говорят поднять руки вверх.
So there
Так вот
So all the cups got broke
Так что все чашки разбились.
Shards beneath our feet
Осколки под нашими ногами.
But it wasn't my fault
Но это была не моя вина.
And everyone's competing
И все соревнуются.
For a love they won't receive
За любовь, которую они не получат.
'Cause what this palace wants is release
Потому что то, чего хочет этот дворец, - это освобождение.
We live in cities you'll never see on screen
Мы живем в городах, которые вы никогда не увидите на экране.
Not very pretty, but we sure know how to run things
Не очень красиво, но мы точно знаем, как управлять вещами.
Living in ruins of a palace within my dreams
Живу в руинах дворца в своих мечтах.
And you know, we're on each other's team
И ты знаешь, что мы в команде друг друга.
I'm kind of over getting told to throw my hands up in the air
Я немного устал от того что мне говорят поднять руки вверх
I'm kinda older than I was when I revelled without a care
Я немного старше, чем был, когда упивался беззаботностью.
We live in cities you'll never see on screen
Мы живем в городах, которые вы никогда не увидите на экране.
Not very pretty, but we sure know how to run things
Не очень красиво, но мы точно знаем, как управлять вещами.
Living in ruins of a palace within my dreams
Живу в руинах дворца в своих мечтах.
And you know, we're on each other's team
И ты знаешь, что мы в команде друг друга.
We're on each other's team
Мы в команде друг друга.
And you know, we're on each other's team
И ты знаешь, что мы в команде друг друга.
We're on each other's team
Мы в команде друг друга.
And you know, and you know.
И ты знаешь, и ты знаешь.





Writer(s): Joel Little, Ella Yelich-o'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.