Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - I Will Survive - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
first
I
was
afraid
Сначала
мне
было
страшно.
I
was
petrified
Я
был
ошеломлен.
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Я
все
думала,
что
никогда
не
смогу
жить
без
тебя
рядом.
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Но
потом
я
провел
так
много
ночей,
думая
о
том,
как
ты
меня
обидела.
And
I
grew
strong
И
я
стала
сильнее.
And
I
learned
how
to
get
along
И
я
научился
ладить.
And
so
you're
back
И
вот
ты
вернулся.
From
outer
space
Из
космоса.
I
just
walked
in
to
find
you
here
with
that
sad
look
upon
your
face
Я
просто
зашла,
чтобы
найти
тебя
здесь
с
грустным
взглядом
на
твоем
лице.
I
should
have
changed
that
stupid
Я
должен
был
изменить
эту
глупость.
Lock,
I
should
have
made
you
leave
your
key
Я
должен
был
заставить
тебя
оставить
ключ.
If
I'd
known
for
just
one
second
you'd
be
back
to
bother
me
Если
бы
я
знал
хоть
на
секунду,
ты
бы
вернулся,
чтобы
побеспокоить
меня.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
Давай,
давай,
выходи
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
повернись
сейчас.
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
причинить
мне
боль
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Ты
думаешь,
я
рассыплюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
что
я
прилягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О,
нет,
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
вся
жизнь
впереди.
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
и
я
выживу.
I
will
survive,
hey,
hey
Я
выживу,
эй,
эй!
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Мне
понадобилась
вся
сила,
чтобы
не
рассыпаться
на
части.
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Я
изо
всех
сил
пытался
залечить
осколки
моего
разбитого
сердца.
And
I
spent
oh-so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
И
я
провел
так
много
ночей,
просто
жалея
себя.
I
used
to
cry
Раньше
я
плакала.
But
now
I
hold
my
head
up
high
and
you
see
me
Но
теперь
я
высоко
держу
голову,
и
ты
видишь
меня.
Somebody
new
Кто-то
новый
...
I'm
not
that
chained-up
little
person
and
still
in
love
with
you
Я
не
такой
закованный
в
цепи
маленький
человек
и
все
еще
люблю
тебя.
And
so
you
felt
like
dropping
in
and
just
expect
me
to
be
free
И
ты
почувствовал,
что
захочешь
зайти
и
просто
ждешь,
что
я
буду
свободен.
Well,
now
I'm
saving
all
my
lovin'
for
someone
who's
loving
me
Что
ж,
теперь
я
храню
всю
свою
любовь
для
того,
кто
любит
меня.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
Давай,
давай,
выходи
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
повернись
сейчас.
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
разлучить
меня
с
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Ты
думаешь,
я
рассыплюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
что
я
прилягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О,
нет,
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
вся
жизнь
впереди.
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
и
я
выживу.
Go,
walk
out
the
door
Иди,
выйди
за
дверь.
Just
turn
around
now
Просто
повернись
сейчас.
'Cause
you're
not
welcome
anymore
Потому
что
тебе
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
разлучить
меня
с
прощанием?
Do
you
think
I'd
crumble
Ты
думаешь,
я
рассыплюсь?
Did
you
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думал,
что
я
прилягу
и
умру?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О,
нет,
не
я,
я
выживу.
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
вся
жизнь
впереди.
And
I've
got
all
my
love
to
give
and
I'll
survive
И
у
меня
есть
вся
моя
любовь,
и
я
выживу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick J. Perren, Yoshino, Dino Fekaris, Satoru, Midori, Suzuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.