Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - Just What I Needed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mind
you
coming
here
Я
не
против,
если
ты
придешь.
And
wasting
all
my
time
И
трачу
впустую
все
свое
время.
'Cause
when
you're
standing
oh
so
near
Потому
что
когда
ты
стоишь,
о,
так
близко.
I
kinda
lose
my
mind
Я
немного
схожу
с
ума.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Это
не
духи,
которые
ты
носишь.
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Это
не
ленты
в
твоих
волосах.
I
don't
mind
you
coming
here
Я
не
против,
если
ты
придешь.
And
wasting
all
my
time
И
трачу
впустую
все
свое
время.
Uuuuu
Uuuuuuu
Ууууууу
Уууууууууууу
I
don't
mind
you
hanging
out
Я
не
против,
если
ты
будешь
тусоваться.
And
talking
in
your
sleep
И
разговариваешь
во
сне.
Sweet
dreams
baby
Сладких
снов,
детка.
It
doesn't
matter
where
you've
been
Неважно,
где
ты
был.
As
long
as
it
was
deep
Yeah
Пока
это
было
глубоко,
да.
You
always
knew
to
wear
it
well
and
Ты
всегда
знал,
что
нужно
хорошо
это
носить.
You
look
so
fancy
I
can
tell
Ты
такая
модная,
что
я
могу
сказать.
I
don't
mind
you
hanging
out
Я
не
против,
если
ты
будешь
тусоваться.
And
talking
in
your
sleep
И
разговариваешь
во
сне.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Думаю,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
feed
Мне
нужно
было
кого-то
накормить.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Думаю,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужно
было,
чтобы
кто-то
истекал
кровью.
I
don't
mind
you
coming
here
Я
не
против,
если
ты
придешь.
And
wasting
all
my
time
И
трачу
впустую
все
свое
время.
When
you're
standing
oh
so
near
Когда
ты
стоишь
так
близко
...
I
kinda
lose
my
mind
Я
немного
схожу
с
ума.
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Это
не
духи,
которые
ты
носишь.
It's
not
the
ribbons
in
your
hair
Это
не
ленты
в
твоих
волосах.
I
don't
mind
you
coming
here
Я
не
против,
если
ты
придешь.
And
wasting
all
my
time
И
трачу
впустую
все
свое
время.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Думаю,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужно
было,
чтобы
кто-то
истекал
кровью.
I
guess
you're
just
what
I
needed
Думаю,
ты
именно
то,
что
мне
было
нужно.
I
needed
someone
to
bleed
Мне
нужно
было,
чтобы
кто-то
истекал
кровью.
Just
what
I
needed
Как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
You're
just
what
I
needed
Ты-то,
что
мне
было
нужно.
It's
not
the
perfume...
Это
не
духи...
Not
the
ribbons
Не
ленточки.
It's
not
the
perfume...
Это
не
духи...
Not
the
ribbons
Не
ленточки.
Not
the
ribbons
Не
ленточки.
He's
just
what
I
needed
Он-то,
что
мне
было
нужно.
Just
what
I
needed
Как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OCASEK RIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.