Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - This Must Be The Place (Naive Melody) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - This Must Be The Place (Naive Melody)




This Must Be The Place (Naive Melody)
Это, должно быть, то самое место (Наивная мелодия)
Home is where I want to be
Дом там, где я хочу быть
Pick me up and turn me around
Подхвати меня и раскружи
I feel numb, born with a weak heart
Я чувствую онемение, рожденный со слабым сердцем
Guess I must be having fun
Полагаю, мне должно быть весело
The less we say about it the better
Чем меньше мы об этом говорим, тем лучше
Make it up as we go along
Будем импровизировать на ходу
Feet on the ground, head in the sky
Ноги на земле, голова в облаках
It's okay, I know nothing's wrong, nothing
Всё в порядке, я знаю, что ничего не случилось, ничего
I got plenty of time
У меня полно времени
You got light in your eyes
В твоих глазах свет
And you're standing here beside me
И ты стоишь здесь рядом со мной
I love the passing of time
Я люблю течение времени
Never for money, always for love
Никогда ради денег, всегда ради любви
Cover up and say goodnight, say goodnight
Укройся и скажи спокойной ночи, спокойной ночи
Home, is where I want to be
Дом там, где я хочу быть
But I guess I'm already there
Но, кажется, я уже там
I come home, she lifted up her wings
Я прихожу домой, ты расправляешь крылья
I guess that this must be the place
Кажется, это то самое место
I can't tell one from the other
Я не могу отличить одно от другого
I find you, or you find me?
Я нахожу тебя, или ты находишь меня?
There was a time before we were born
Было время до нашего рождения
If someone asks, this is where I'll be, where I'll be
Если кто-то спросит, я буду здесь, здесь
We drift in and out
Мы то появляемся, то исчезаем
Sing into my mouth
Пой мне, касаясь губ
Out of all those kinds of people
Из всех этих людей
You got a face with a view
У тебя лицо, открывающее новый вид
I'm just an animal looking for a home
Я всего лишь зверь, ищущий дом
And share the same space for a minute or two
И разделяющий одно пространство с тобой на минуту или две
And you love me till my heart stops
И ты любишь меня, пока мое сердце не остановится
Love me till I'm dead
Любишь меня до самой смерти
Eyes that light up
Глаза, которые светятся
Eyes look through you
Глаза, которые смотрят сквозь тебя
Cover up the blank spots
Скрывающие пустоту
Hit me on the head
Ударь меня по голове





Writer(s): D. Byrne, C. Frantz, J. Harrison, T. Weymouth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.