Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Cry Me a River




Cry Me a River
Наплачь мне реку
You were my sun
Ты была моим солнцем
You were my earth
Ты была моей землей
But you didn't know all the ways I loved you, no
Но ты не знала, как сильно я тебя любил, нет
So you took a chance
Поэтому ты рискнула
And made other plans
И строила другие планы
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Но держу пари, ты не думала, что они рухнут, нет
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделала,
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет ни единого шанса, для тебя и меня, его никогда не будет
And don't it make you sad about it
И разве тебя это не печалит?
You told me you loved me
Ты говорила, что любишь меня
Why did you leave me, all alone
Зачем ты бросила меня, совсем одного
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне
When you call me, on the phone
Когда звонишь мне по телефону
Girl I refuse, you must have me confused
Девушка, я отказываю, ты, должно быть, перепутала меня
With some other guy
С каким-то другим парнем
Your bridges were burned, and now it's your turn
Ты сожгла все мосты, и теперь твоя очередь
To cry, cry me a river
Плакать, наплачь мне реку
Cry me a river-er
Наплачь мне реку-у
Cry me a river
Наплачь мне реку
Cry me a river-er, yea yea
Наплачь мне реку-у, да, да
I know that they say
Я знаю, что говорят
That somethings are better left unsaid
Что о некоторых вещах лучше молчать
It wasn't like you only talked to him and you know it
Ты ведь не просто разговаривала с ним, и ты это знаешь
(Don't act like you don't know it)
(Не притворяйся, что не знаешь)
All of these things people told me
Все эти вещи, которые мне говорили люди
Keep messing with my head
Не дают мне покоя
(Messing with my head)
(Не дают мне покоя)
You should've picked honesty
Тебе следовало выбрать честность
Then you may not have blown it
Тогда ты, возможно, не испортила бы всё
(Yea.)
(Да)
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделала,
(Don't have to say, what you did)
(Не нужно говорить, что ты сделала)
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
(I already know, uh)
уже знаю, у)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет ни единого шанса, для тебя и меня, его никогда не будет
(No chance, you and me)
(Ни единого шанса, для тебя и меня)
And don't it make you sad about it
И разве тебя это не печалит?
You told me you loved me
Ты говорила, что любишь меня
Why did you leave me, all alone
Зачем ты бросила меня, совсем одного
(All alone)
(Совсем одного)
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что нуждаешься во мне
When you call me, on the phone
Когда звонишь мне по телефону
(When you call me on the phone)
(Когда звонишь мне по телефону)
Girl I refuse, you must have me confused
Девушка, я отказываю, ты, должно быть, перепутала меня
With some other guy
С каким-то другим парнем
(I'm not like them baby)
не такой, как они, детка)
Your bridges were burned, and now it's your turn
Ты сожгла все мосты, и теперь твоя очередь
(It's your turn)
(Твоя очередь)
To cry, cry me a river
Плакать, наплачь мне реку
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river-er
Наплачь мне реку-у
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river
Наплачь мне реку
(Baby go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river-er, yea yea
Наплачь мне реку-у, да, да
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен
So I guess I be leaving
Так что, думаю, я ухожу
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен
So I guess I be... leaving
Так что, думаю, я... ухожу
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделала,
(Don't have to say, what you did)
(Не нужно говорить, что ты сделала)
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
(I already know, uh)
уже знаю, у)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас нет ни единого шанса, для тебя и меня, его никогда не будет
(No chance, you and me)
(Ни единого шанса, для тебя и меня)
And don't it make you sad about it
И разве тебя это не печалит?
Cry me a river
Наплачь мне реку
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river-er
Наплачь мне реку-у
(Baby go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river
Наплачь мне реку
(You can go on and just)
(Ты можешь давай же, просто)
Cry me a river-er, yea yea
Наплачь мне реку-у, да, да
Cry me a river
Наплачь мне реку
(Baby go on and just)
(Детка, давай же, просто)
Cry me a river-er
Наплачь мне реку-у
(Go on and just)
(Давай же, просто)
Cry me a river
Наплачь мне реку
(Cause I've already cried)
(Потому что я уже наплакался)
Cry me a river-er, yea yea
Наплачь мне реку-у, да, да
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
(Не буду больше плакать, да-да)
Cry me a river
Наплачь мне реку
Cry me a river, oh
Наплачь мне реку, о
Cry me a river, oh
Наплачь мне реку, о
Cry me a river, ohh
Наплачь мне реку, оо





Writer(s): Scott Storch, Justin Timberlake, Timothy Mosely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.