Scott Grooves - Mothership Reconnection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Grooves - Mothership Reconnection




Mothership Reconnection
Воссоединение с кораблем-маткой
Cursive
Курсив
Miscellaneous
Разное
Mothership Mothership Do You Read Me
Корабль-матка, корабль-матка, как слышишь меня?
Your navel is yearning for an extension - a ghost limb
Твой пупок жаждет продолжения - фантомной конечности.
It cant detach from mothers loving grasp
Он не может оторваться от материнской любящей хватки.
Your starving - its burning for the nutrient it cant have
Ты голодаешь - он горит, желая питательных веществ, которых не может получить.
Were all cut off alone and lost
Мы все отрезаны, одиноки и потеряны.
Calling out to homebase, do you read me?
Взываю к родной базе, как слышишь меня?
(Emergency: were floating endlessly)
(Чрезвычайная ситуация: мы бесконечно дрейфуем)
Transmission terminated
Передача завершена.
Youve been created, severed from life and limb
Ты была создана, отделена от жизни и плоти.
Stranded an infant
Оставлена младенцем
On the front step of the universe
На крыльце вселенной.
Infinitely searching for a warmth
Бесконечно ищешь тепло,
Once loved, now lost forever
Которое когда-то любила, теперь потерянное навсегда.
Mothership mothership do you read me?
Корабль-матка, корабль-матка, как слышишь меня?
Does anyone hear my siren song?
Слышит ли кто-нибудь мою песню сирены?
Maybe ill be rescued before too long
Может быть, меня скоро спасут.
Calling out to homebase one last time
Взываю к родной базе в последний раз.
(The signal faded out the ship is gone)
(Сигнал исчез, корабль ушел.)
Still starving for the reason
Все еще голодаешь по причине,
You were created
По которой ты была создана,
Then severed from life and limb
А затем отделена от жизни и плоти.
Stranded an infant
Оставлена младенцем
On the front step of the universe
На крыльце вселенной.
Infinitely searching for a warmth
Бесконечно ищешь тепло,
Once loved
Которое когда-то любила,
Now lost forever
Теперь потерянное навсегда.





Writer(s): George Worrell, George Clinton, William Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.