Paroles et traduction Scott H. Biram - Goin' Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Home
Возвращаюсь домой
I'm
going
home,
to
see
my
kin
Возвращаюсь
домой,
повидать
родню,
I'm
gonna
tell
my
little
cousin
just
where
i've
been
Расскажу
своей
кузине,
где
я
был
и
что
делал,
милая.
Well
the
trouble
with
livin'
is
you
gotta
get
it
done
Вся
эта
жизнь
- сплошная
морока,
Keep
on
a
sinnin'
and
you're
always
on
the
run
Продолжаешь
грешить
- и
вечно
в
бегах.
Making
lots
of
trouble
keep'
em
hanging
on
the
line
Натворишь
дел
- и
все
вокруг
на
взводе,
If
you
ever
stop
a
moving
well,
then
they'll
hang
you
out
to
dry
yeah
Остановишься
хоть
на
миг
- и
повиснут
на
тебе,
как
гири,
да.
Well
used
to
waste
my
time
breaking
rocks
up
on
the
hill
Раньше
я
время
даром
терял,
камни
на
холме
долбил,
Till
I
got
a
little
anxious
and
the
warden
got
killed
Пока
не
занервничал,
и
охранник
не
пострадал.
People
take
it
bad
when
they
find
out
where
I
been
Люди
не
в
восторге,
когда
узнают,
где
я
был,
They
take
it
even
harder
when
they
found
out
what
I
done
А
узнают,
что
я
натворил
- и
того
хуже,
дорогая.
I'm
goin'
home,
yeah
to
see
my
kin
Возвращаюсь
домой,
ага,
повидать
родню,
I'm
gonna
tell
my
little
sister
just
where
i've
been
Расскажу
своей
сестренке,
где
я
был
и
что
делал.
Here
right
here
now
Вот
прямо
здесь
и
сейчас.
Well
I
never
want
to
say
I've
been
having
no
fun
Не
хочу
говорить,
что
веселья
мне
не
хватало,
Knocking
on
the
door
with
your
big
shotgun
Стучать
в
дверь
с
пушкой
наперевес,
Driving
all
night
to
a
greasy
little
town
Мчаться
всю
ночь
в
какой-нибудь
захудалый
городишко,
Where
i'm
sure
to
get
my
fill
of
the
trouble
going
round
Где
я
точно
найду
себе
приключений
на
свою
голову.
I'm
sleeping
on
the
highway
with
a
loaded
44
Сплю
на
обочине
с
заряженным
"сорок
четвертым",
Get
up
in
the
morning
put
the
pedal
to
the
floor
Встаю
утром
и
жму
на
газ.
If
the
police
ever
come
to
the
river
so
wide
Если
полиция
вдруг
появится
у
реки,
You
know
they
won't
get
me
cause
on
i'm
the
other
side
Им
меня
не
достать,
ведь
я
уже
на
другом
берегу.
I'm
goin'
home,
Lord
to
see
my
kin
Возвращаюсь
домой,
Господи,
повидать
родню,
You
know
I'll
never
tell
my
sweet
little
mother
just
where
i've
been
Своей
мамочке
я
никогда
не
расскажу,
где
я
был.
Well
the
trouble
with
livin'
is
you
gotta
get
it
done
Вся
эта
жизнь
- сплошная
морока,
Keep
on
a
sinnin'
and
you're
always
on
the
run
Продолжаешь
грешить
- и
вечно
в
бегах.
Making
lots
of
trouble
keep
em
hanging
on
the
line
Натворишь
дел
- и
все
вокруг
на
взводе,
If
you
ever
stop
a
moving
well,
then
they'll
hang
you
out
to
dry,
yeah
ay
ay
Остановишься
хоть
на
миг
- и
повиснут
на
тебе,
как
гири,
да-а,
ага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Biram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.