Paroles et traduction Scott Helman - Afraid of America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid of America
Боюсь Америки
Where
your
next
door
neighbour
wants
to
be
James
Dean
твой
сосед
мечтает
стать
Джеймсом
Дином,
Without
the
hard
work
and
the
bloody
scene
не
прилагая
усилий
и
не
проливая
крови?
Open
up
the
curtains,
and
look
at
the
road
work
Открой
шторы
и
взгляни
на
дорогу,
Our
friends
are
conforming,
but
they′ve
got
a
savings
account
наши
друзья
становятся
конформистами,
но
у
них
есть
сберегательный
счёт.
Everyone
feels
they're
destined
for
love
Все
чувствуют,
что
им
суждена
любовь,
But
destiny′s
weird
if
it
taught
you
to
punch
но
судьба
странная
штука,
если
она
научила
тебя
драться.
If
a
bird
could
be
jealous,
they
would
probably
wanna
run
Если
бы
птицы
могли
завидовать,
они
бы,
наверное,
убежали,
'Cause
they
forget
what
it's
like
to
fly
потому
что
они
забыли,
каково
это
— летать.
But
I′ve
got
what
I
need
Но
у
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
With
you
next
to
me
с
тобой
рядом
со
мной,
So
why
would
we
leave?
(Yeah)
так
зачем
нам
уезжать?
(Да)
You
say
it′s
not
far
away
Ты
говоришь,
что
это
недалеко,
Why
you
wanna
play
it
safe?
зачем
ты
хочешь
играть
по
правилам?
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I'm
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I′m
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Air
Force
1s
and
Chevrolets
Air
Force
1 и
Chevrolet,
Anytime
you
want
it,
babe
всё,
что
ты
захочешь,
милая.
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I'm
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I′m
afraid
of
America,
yeah
я
боюсь
Америки,
да.
I'm
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I′m
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Adaptability,
accountability
Адаптивность,
ответственность,
Accessibility,
thinking
politically
доступность,
политическое
мышление.
Kids
on
a
livestream
with
tears
in
their
eyes
Дети
в
прямом
эфире
со
слезами
на
глазах,
Soho
house
and
a
beachside
drive
дом
в
Сохо
и
поездка
по
побережью.
Waterless
cities
Безводные
города,
Wine
on
ice
вино
со
льдом,
50
million
dollars
on
a
football
game
50
миллионов
долларов
на
футбольный
матч,
Football
fame,
football
fans
футбольная
слава,
футбольные
фанаты.
Don't
know
if
I
wanna
be
a
football
man
Не
знаю,
хочу
ли
я
быть
футбольным
человеком,
'Cause
I
got
what
I
need
потому
что
у
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
With
you
next
to
me
с
тобой
рядом
со
мной,
So
why
would
we
leave?
так
зачем
нам
уезжать?
(What
I
do
know
is
I
love
you)
yeah!
(Что
я
точно
знаю,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя)
да!
You
say
it′s
not
far
away
Ты
говоришь,
что
это
недалеко,
Why
you
wanna
play
it
safe?
зачем
ты
хочешь
играть
по
правилам?
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I′m
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I'm
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Air
Force
1s
and
Chevrolets
Air
Force
1 и
Chevrolet,
Anytime
you
want
it,
babe
всё,
что
ты
захочешь,
милая.
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I′m
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I'm
afraid
of
America,
yeah
я
боюсь
Америки,
да.
I′m
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I'm
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Jesus
loves
you,
yes
he
does
Иисус
любит
тебя,
да,
любит.
I
was
born
right
in
the
sun
Я
родился
прямо
под
солнцем
On
a
back
road
in
Boston
на
просёлочной
дороге
в
Бостоне.
Gold
in
my
hair
and
a
streak
on
my
cheek
Золото
в
моих
волосах
и
полоска
на
щеке.
I
know
we
can
make
it,
babe
Я
знаю,
у
нас
всё
получится,
милая.
Come
here
and
say
my
name
Иди
сюда
и
произнеси
моё
имя
On
a
back
road
in
Wisconsin
на
просёлочной
дороге
в
Висконсине.
Gold
in
your
hair,
we
can
make
it
in
America
Золото
в
твоих
волосах,
мы
сможем
добиться
успеха
в
Америке.
You
say
it′s
not
far
away
Ты
говоришь,
что
это
недалеко,
Why
you
wanna
play
it
safe?
зачем
ты
хочешь
играть
по
правилам?
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I'm
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I'm
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Air
Force
1s
and
Chevrolets
Air
Force
1 и
Chevrolet,
Anytime
you
want
it,
babe
всё,
что
ты
захочешь,
милая.
We
could
wake
up
Мы
могли
бы
проснуться
там,
Where
dreams
are
made
of
где
мечты
становятся
реальностью.
I′m
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I′m
afraid
of
America,
yeah
я
боюсь
Америки,
да.
I'm
not
scared
of
your
love
Я
не
боюсь
твоей
любви,
I′m
afraid
of
America
я
боюсь
Америки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.