Scott Helman - Coming Home (For Christmas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Helman - Coming Home (For Christmas)




Yeah, the weather outside is perfect
Да, на улице прекрасная погода.
But only on the surface
Но только на поверхности.
These hills are getting old
Эти холмы стареют.
I′m coming home, coming home
Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.
Are you watching Willis on the TV?
Ты смотришь "Виллиса" по телевизору?
Are you stringing up the tree?
Ты вешаешь веревку на дерево?
Calling your papa on the phone?
Звонишь своему папе по телефону?
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
I am driving north
Я еду на север.
Through San Diego
Через Сан-Диего.
Past the fields of lemon trees
Мимо полей с лимонными деревьями.
Yeah, I wrote you a post card, but I didn′t stamp it
Да, я написал тебе открытку, но не проштамповал ее.
Says I'm never gonna leave
Говорит, что я никогда не уйду.
I can't do this on my own
Я не могу сделать это в одиночку.
I′m coming home, coming home
Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой,
Yeah, the world is filled with places
да, мир полон разных мест.
Empty coarse and graceless
Пустой грубый и безжалостный
But you know I could make them glow
Но ты знаешь, я могу заставить их светиться.
Like the technicolor lights in your open window
Как разноцветные огни в твоем открытом окне.
I came down here to find something
Я пришел сюда, чтобы кое-что найти.
But now I know that I can′t find it, alone
Но теперь я знаю, что не смогу найти его в одиночку.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
Yeah, I′m driving north, across the border
Да, я еду на север, через границу.
Just in time for Christmas Eve
Как раз к Сочельнику.
Yeah, I wonder if you know I've been falling
Да, интересно, знаешь ли ты, что я падаю?
Like the flakes over your street
Как снежные хлопья над твоей улицей.
I can′t do this on my own
Я не могу сделать это в одиночку.
I'm coming home, coming home
Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.
So I′m driving north
Поэтому я еду на север.
Through Sacramento
Через Сакраменто
Past the Penitentiary
Мимо тюрьмы.
Freedom is waking up
Свобода пробуждается.
In strangers houses
В чужих домах
And I'd rather not be free
И я не хочу быть свободной.
I will find my way back home
Я найду дорогу домой.
I'm coming home, coming home
Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.