Paroles et traduction Scott Helman - Wait No More (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait No More (Acoustic)
Больше не жду (Акустика)
I
glued
my
happiness
Я
привязал
свое
счастье
To
another
outcome
I
can′t
predict
К
другому
исходу,
который
не
могу
предсказать
Keep
on
thinking
life
would
be
perfect
if
Продолжаю
думать,
что
жизнь
была
бы
идеальной,
если
бы
If
I
had
that
something
I
still
can't
get
Если
бы
у
меня
было
то,
чего
я
до
сих
пор
не
могу
получить
And
I
don′t
know
where
I
am
tonight
И
я
не
знаю,
где
я
сегодня
вечером,
милая
Keep
thinking
'bout
where
I
want
to
go
Продолжаю
думать
о
том,
куда
я
хочу
пойти
And
I
wish
that
I
could
stop
sometimes
И
я
хочу,
чтобы
я
мог
иногда
остановиться
And
watch
the
lights
over
the
freeway
И
смотреть
на
огни
над
автострадой
Don't
know
what
I′m
running
from
Не
знаю,
от
чего
я
бегу
Waiting
for
a
time
that
never
comes
Жду
времени,
которое
никогда
не
наступит
When
it′s
never
gonna
be
enough?
Когда
этого
никогда
не
будет
достаточно?
That's
it,
I′m
done
Всё,
с
меня
хватит
I
don't
want
to
wait,
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать,
милая,
больше
не
жду
That′s
not
what
these
days
Не
для
этого
эти
дни
Days
are
for
Дни
для
того,
чтобы
жить
I
don't
wanna
wake
up
one
day
Я
не
хочу
проснуться
однажды
And
realize
I
missed
out
on
right
now,
right
now
И
понять,
что
я
упустил
настоящее,
прямо
сейчас
I′m
not
gonna
wait,
wait
Я
не
буду
ждать
Wait
no
more
Больше
не
жду
One
day,
I'll
fly
a
plane
(I'll
fly
a
plane)
Однажды
я
буду
пилотировать
самолет
(Я
буду
пилотировать
самолет)
I′ll
be
looking
down
on
the
little
things
Я
буду
смотреть
сверху
вниз
на
мелочи
Ah
but
right
now,
they
still
seem
so
big
Ах,
но
сейчас
они
все
еще
кажутся
такими
важными
Isn′t
this
longing
the
strangest
thing?
Разве
это
стремление
не
самая
странная
вещь?
And
I
don't
know
where
I
am
tonight
И
я
не
знаю,
где
я
сегодня
вечером,
милая
Keep
thinking
′bout
where
I
want
to
go
Продолжаю
думать
о
том,
куда
я
хочу
пойти
And
I
wish
that
I
could
stop
sometimes
И
я
хочу,
чтобы
я
мог
иногда
остановиться
And
watch
the
lights
over
the
freeway
И
смотреть
на
огни
над
автострадой
Don't
know
what
I′m
running
from
Не
знаю,
от
чего
я
бегу
Waiting
for
a
time
that
never
comes
Жду
времени,
которое
никогда
не
наступит
When
it's
never
gonna
be
enough?
Когда
этого
никогда
не
будет
достаточно?
That′s
it,
I'm
done
Всё,
с
меня
хватит
I
don't
want
to
wait,
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать,
милая,
больше
не
жду
That′s
not
what
these
days
Не
для
этого
эти
дни
Days
are
for
Дни
для
того,
чтобы
жить
I
don′t
wanna
wake
up
one
day
Я
не
хочу
проснуться
однажды
And
realize
I
missed
out
on
right
now,
right
now,
no
И
понять,
что
я
упустил
настоящее,
прямо
сейчас,
нет
I'm
not
gonna
wait,
wait
Я
не
буду
ждать
Wait
no
more
Больше
не
жду
Don′t
know
what
I
am
tonight
Не
знаю,
кто
я
сегодня
вечером,
милая
Waiting
for
a
time
that
never
comes
Жду
времени,
которое
никогда
не
наступит
When
it's
never
gonna
be
enough
Когда
этого
никогда
не
будет
достаточно
That′s
it,
I'm
done
Всё,
с
меня
хватит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Salter, Simon Wilcox, Gordie Sampson, Scott Helman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.