Paroles et traduction Scott Joplin - Gladiolus Rag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gladiolus Rag
Рэг «Гладиолус»
Etheridge
Melissa
Мелисса
Этеридж
Me
And
Bobby
Mcgee
(Original
By
Janis
Joplin)
Я
и
Бобби
Макги
(оригинал
Дженис
Джоплин)
SOURCE:
original
ИСТОЧНИК:
оригинал
TRANSCRIBED
BY:
Maarten
van
Egmond
РАСШИФРОВКА:
Мартен
ван
Эгмонд
STATUS:
finished;
some
words
may
be
wrong
СТАТУС:
завершено;
некоторые
слова
могут
быть
неверными
THANK
YOU:
Tina
G.,
Sheri
Gillette,
Alan
McKendree,
Elaine
Naiman,
Kim
Reed
БЛАГОДАРНОСТЬ:
Тине
Г.,
Шери
Джилетт,
Алану
МакКендри,
Элейн
Нейман,
Ким
Рид
Busted
flat
in
Baton
Rouge,
waitin'
for
a
train
Осталась
без
гроша
в
Батон-Руж,
жду
поезда,
And
I's
feelin'
near
as
faded
as
my
jeans
И
чувствую
себя
такой
же
выцветшей,
как
мои
джинсы.
Bobby
thumbed
a
diesel
down,
just
before
it
rained
Бобби
остановил
грузовик
прямо
перед
дождем,
Rode
us
all
the
way
into
New
Orleans
И
мы
доехали
до
самого
Нового
Орлеана.
I
pulled
my
harpoon
out
of
my
dirty
red
bandanna
Я
достала
губную
гармошку
из
своей
грязной
красной
банданы,
I
was
playing
soft
while
Bobby
sang
the
blues-ah
Тихо
играла,
пока
Бобби
пел
блюз.
Windshield
wipers
slappin'
time,
I
was
holdin'
Bobby's
hand
in
mine
Дворники
отбивали
ритм,
я
держала
Бобби
за
руку,
We
sang
ev'ry
song
that
driver
knew
Мы
пели
каждую
песню,
которую
знал
водитель.
Freedom
is
just
another
word
for
"nothing
left
to
loose"
Свобода
— это
всего
лишь
другое
слово
для
обозначения
«нечего
терять».
Nothin',
I
mean
nothing
hon,
if
it
ain't
free
no
Ничего,
я
имею
в
виду,
вообще
ничего,
дорогая,
если
это
не
свободно.
Oh
feeling
good
was
easy
oh-ho
when
he
sang
the
blues
О,
чувствовать
себя
хорошо
было
легко,
о-о,
когда
он
пел
блюз.
You
know
feeling
good
was
good
enough
for
me
Знаешь,
хорошего
настроения
было
достаточно
для
меня.
Good
enough
for
me
and
my
Bobby
McGee
Достаточно
для
меня
и
моего
Бобби
Макги.
From
the
Kentucky
coal
mines
to
the
California
Sun
От
угольных
шахт
Кентукки
до
калифорнийского
солнца,
Hey
Bobby
shared
the
secrets
of
my
soul
Эй,
Бобби
разделял
секреты
моей
души.
Through
all
kinds
of
weather,
through
everything
we
done
В
любую
погоду,
что
бы
мы
ни
делали,
Hey
Bobby-baby
kept
me
from
the
cold
Эй,
Бобби,
малыш,
берег
меня
от
холода.
One
day
out
near
Salinas
oh-ho,
I
let
him
slip
away
Однажды,
где-то
возле
Салинаса,
о-о,
я
позволила
ему
уйти.
He's
looking
for
that
home
and
I
hope
he
finds
it
Он
ищет
свой
дом,
и
я
надеюсь,
что
он
его
найдет.
Well
I'd
trade
all
of
my
tomorrows
for
one
single
yesterday,
Ну,
я
бы
отдала
все
свои
завтра
за
один
единственный
вчерашний
день,
To
be
holding
Bobby's
body
next
to
mine
Чтобы
снова
обнять
Бобби.
Freedom
is
just
another
word
for
"nothing
left
to
loose"
Свобода
— это
всего
лишь
другое
слово
для
обозначения
«нечего
терять».
Nothing,
and
that's
all
that
Bobby
left
me,
yeah
Ничего,
и
это
все,
что
Бобби
оставил
мне,
да.
Well
feeling
good
was
easy
oh-ho
when
he
sang
the
blues
Ну,
чувствовать
себя
хорошо
было
легко,
о-о,
когда
он
пел
блюз.
Hey
feeling
good
was
good
enough
for
me
Эй,
хорошего
настроения
было
достаточно
для
меня.
Good
enough
for
me
and
my
Bobby
McGee
Достаточно
для
меня
и
моего
Бобби
Макги.
Lalala...
Bobby
McGee
Ла-ла-ла...
Бобби
Макги.
Lalala...
Bobby
McGee
Ла-ла-ла...
Бобби
Макги.
Lalala...
Bobby
McGee
Ла-ла-ла...
Бобби
Макги.
Lalala...
Bobby
McGee
Ла-ла-ла...
Бобби
Макги.
Call
him
my
lover,
call
him
my
man,
Назови
его
моим
возлюбленным,
назови
его
моим
мужчиной,
I
said
I
call
him
my
lover
just
the
best
I
can,
come
on
Я
сказала,
назови
его
моим
возлюбленным,
как
только
можешь,
давай.
Bobby
McGee,
yeah
Бобби
Макги,
да.
Hey,
hey,
hey,
Bobby
McGee
Эй,
эй,
эй,
Бобби
Макги.
Hey,
hey,
hey,
Bobby
McGee
Эй,
эй,
эй,
Бобби
Макги.
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Tyler, Scott Joplin (dp)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.