Paroles et traduction Scott Matthew - Be Human
I
analyze
and
I
verify
and
I
quantify
enough
Я
анализирую,
проверяю
и
оцениваю
достаточно.
One
hundred
percentile
Сто
процентов.
No
errors,
no
miss
Никаких
ошибок,
никаких
промахов.
I
synchronize
and
I
specialize
and
I
classify
so
much
Я
синхронизирую
специализируюсь
и
так
много
классифицирую
Don't
worry
'bout
dreaming
Не
беспокойся
о
мечтах
Because
I
don't
sleep
Потому
что
я
не
сплю.
I
wish
I
could
at
least
30
percent
Хотел
бы
я
иметь
хотя
бы
30
процентов
Maybe
50
for
pleasure
Может
быть
50
долларов
за
удовольствие
Then
skip
all
the
rest
Тогда
пропусти
все
остальное.
If
I
only
was
more
human
Если
бы
я
только
был
более
человечным
...
I
would
count
every
single
second
the
rest
of
my
life
Я
бы
считал
каждую
секунду
до
конца
своей
жизни.
If
I
just
could
be
more
human
Если
бы
я
только
мог
быть
более
человечным
...
I'd
have
so
many
little
babies
and
maybe
a
wife
У
меня
было
бы
так
много
маленьких
детей
и
может
быть
жена
I'd
roll
around
the
mud
Я
бы
катался
по
грязи.
And
have
lots
of
fun
И
получайте
массу
удовольствия
Then
when
I
was
done
А
потом
когда
я
закончил
Build
bubblebath
towers
and
swim
in
the
tub
Стройте
башни
с
пузырьками
и
плавайте
в
ванне
Sand
castles
on
the
beach
Песчаные
замки
на
пляже
Frolic
in
the
sea
Резвиться
в
море
Get
a
broken
knee
Получить
перелом
колена
Be
scared
of
the
dark
and
I'd
sing
out
of
key
Если
бы
я
боялся
темноты,
то
пел
бы
не
в
такт.
Cuss
when
I
lost
a
fight
Ругаться,
когда
я
проиграл
бой.
Kiss
and
reunite
Поцелуй
и
воссоединение
Scratch
a
spider
bite
Царапина
от
укуса
паука
Be
happy
with
wrinkles
I
got
when
I
smiled
Будь
счастлива
с
морщинами,
которые
появились
у
меня,
когда
я
улыбнулась.
Pet
kittens
til
they
purred
Гладь
котят
пока
они
не
замурлыкают
Maybe
keep
a
bird
Может,
завести
птичку?
Always
keep
my
word
Всегда
держу
слово.
I'd
cry
at
sad
movies
Я
бы
плакала
в
грустных
фильмах.
I'd
laugh
til
it
hurt
Я
буду
смеяться
до
боли.
I'd
buy
a
big
bike
Я
бы
купил
большой
велосипед.
And
ride
by
the
lake
И
прокатиться
по
озеру.
And
I'd
have
lots
of
friends
И
у
меня
было
бы
много
друзей.
And
I'd
stay
out
too
late
И
я
задерживался
допоздна.
If
I
could
just
be
more
human
Если
бы
я
только
мог
быть
более
человечным
...
I
would
see
every
little
thing
with
a
gleam
in
my
eye
Я
бы
видел
каждую
мелочь
с
блеском
в
глазах.
If
only
I
was
more
human
Если
бы
я
только
был
более
человечным
...
I'd
embrace
every
single
feeling
that
came
in
my
life
Я
принимала
каждое
чувство,
которое
появлялось
в
моей
жизни.
Would
I
care
and
be
forgiving
Буду
ли
я
любить
и
прощать?
Would
I
be
sentimental
and
would
I
feel
loneliness
Буду
ли
я
сентиментальна
и
буду
ли
чувствовать
одиночество
Would
I
doubt
and
have
misgivings
Буду
ли
я
сомневаться
и
испытывать
дурные
предчувствия
Would
I
cause
someone
sorrow,
too
Стану
ли
я
причинять
кому-то
боль?
Would
I
know
what
to
do
Знал
бы
я
что
делать
Will
I
cry
when
it's
all
over
Буду
ли
я
плакать,
когда
все
закончится?
When
I
die
will
I
see
heaven
Когда
я
умру
увижу
ли
я
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youko Kanno, Jensen Tim, Mayu Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.