Paroles et traduction Scott Matthew - Every Traveled Road
With
every
sweet
hello
С
каждым
сладким
приветом
There's
a
bitter
good
bye
Это
горькое
прощание.
With
every
happy
song
С
каждой
счастливой
песней
There's
the
one
to
make
you
cry
Есть
тот,
кто
заставит
тебя
плакать.
With
every
traveled
road
С
каждой
пройденной
дорогой
There's
a
curse
that
wont
die
Есть
проклятие,
которое
не
умрет.
I
know
you're
not
the
only
one
Я
знаю,
что
ты
не
единственный.
You're
the
only
one
with
a
knife
Ты
единственный,
у
кого
есть
нож.
Still
you
sing
"here's
one
И
все
же
ты
поешь:
"вот
он!
Here's
one
for
the
valley
Вот
еще
один
для
долины.
Here's
one
for
your
family"
Вот
один
для
твоей
семьи.
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
Still
you
sing
"here's
one
И
все
же
ты
поешь:
"вот
он!
Here's
one
for
the
tree
Вот
один
для
дерева.
Where
your
heart
is
buried"
Где
похоронено
твое
сердце"
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
The
longing
the
alone
Тоска
одиночество
With
a
fall
from
a
height
При
падении
с
высоты
...
And
now
you've
come
and
gone
А
теперь
ты
пришел
и
ушел.
Must
the
whole
of
europe
die
Должна
ли
погибнуть
вся
Европа?
We
know
that
you
inherit
light
Мы
знаем,
что
ты
наследуешь
свет.
But
for
who
does
it
shine
Но
для
кого
она
сияет?
Oh
'cause
now
I've
lost
the
right
О,
потому
что
теперь
я
потерял
это
право.
To
consider
you
mine
Считать
тебя
своей.
Still
you
sing
"here's
one
И
все
же
ты
поешь:
"вот
он!
Here's
one
for
the
valley
Вот
еще
один
для
долины.
Here's
one
for
your
family"
Вот
один
для
твоей
семьи.
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
And
here
I'm
left
to
sing
И
вот
я
остаюсь
петь.
Oh
you
kissed
so
damn
easy
О
ты
целовалась
так
чертовски
легко
Did
you
show
it
just
to
tease
me
Ты
показывал
его
только
чтобы
подразнить
меня
The
sweetest
treachery
Сладчайшее
предательство.
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
There's
never
one
for
me
Для
меня
такого
никогда
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott William Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.