Paroles et traduction Scott Mulvahill - Indefensible
It
didn′t
mean
anything
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значило.
Well
maybe
I
was
following
my
heart
a
little
too
closely
Что
ж,
может
быть,
я
следовал
за
своим
сердцем
слишком
пристально.
I
never
meant
for
you
to
see
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
увидела.
See
the
both
of
us
made
a
mistake
trusting
incompletely
Видишь
ли,
мы
оба
совершили
ошибку,
доверяя
не
полностью.
Swear
I
never
did
a
thing
Клянусь,
я
никогда
ничего
не
делал.
It
was
only
on
the
inside
storms
were
rising
Это
было
только
внутри,
бури
нарастали.
I
don't
like
to
admit
defeat
Я
не
люблю
признавать
поражение.
But
I′m
a
hypocrite
claiming
innocence
Но
я
лицемер,
заявляющий
о
своей
невиновности.
And
my
hands
aren't
quite
clean
И
мои
руки
не
совсем
чистые.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Could've
fallen
off
the
deep
Я
мог
упасть
с
большой
глубины.
I
was
blind
of
all
the
warning
signs
in
front
of
me
Я
был
слеп
от
всех
предупреждающих
знаков
передо
мной.
Before
I
knew
what
was
happening
Прежде
чем
я
понял,
что
происходит.
I
was
close
enough
to
reach
out
and
touch
for
bitter
things
Я
был
достаточно
близко,
чтобы
протянуть
руку
и
прикоснуться
к
горьким
вещам.
This
picture
is
getting
bleak
Эта
картина
становится
все
более
мрачной.
I′m
capable
of
betraying
you
but
that′s
not
something
I
wanna
believe
Я
могу
предать
тебя,
но
это
не
то,
во
что
я
хочу
верить.
How's
this
for
honesty
Как
насчет
честности
There
must
have
been
some
part
of
Должно
быть,
там
была
какая-то
часть
...
Me
that
welcomed
the
dark
approaching
Я,
приветствовавший
приближение
тьмы.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
the
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Should
have
gotten
myself
free
Я
должен
был
освободиться.
But
I
was
just
a
coward
saved
by
fear
that
you′d
suspect
me
Но
я
был
просто
трусом,
спасенным
страхом,
что
ты
заподозришь
меня.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Right
up
to
the
edge
Прямо
до
самого
края.
Of
the
indefensible,
the
indefensible
О
неоправданном,
неоправданном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Alan Mulvahill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.