Scott Mulvahill - The Lord is Coming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scott Mulvahill - The Lord is Coming




The Lord is Coming
Господь грядет
Like Daniel in the den
Словно Даниил во рву
We're surrounded by these hungry lions
Мы окружены голодными львами
Staring in the jaws of death
Глядя в пасть смерти
We reach for saving hands, no help will come from man
Мы тянемся к рукам спасения, но человек нам не поможет
The Lord is coming
Господь грядет
With the Red Sea closing in
Красное море смыкается
There's no safety in their mighty horses
Нет спасения в их могучих конях
Can you feel the driving wind?
Чувствуешь ли ты этот сильный ветер?
Behold the crashing waves, the Savior's on His way
Вот, обрушиваются волны, Спаситель уже в пути
The Lord is coming
Господь грядет
Coming, coming, hurry, hurry
Грядет, грядет, скорее, скорее
Bring us to the Promised Land
Отведи нас в Землю Обетованную
Glory, glory, we reach for saving hands
Слава, слава, мы тянемся к рукам спасения
No help will come from man
Человек нам не поможет
The Lord is coming
Господь грядет
All you people of the land
Все вы, люди этой земли
Bound beneath the weight of all your sorrows
Скорбящие под тяжестью своих печалей
Turn around while you still can
Обратитесь, пока не поздно
There's no guarantee you'll see tomorrow
Нет гарантии, что вы увидите завтра
The doors are open wide, will you choose death or life?
Двери широко открыты, что ты выберешь: смерть или жизнь?
Coming, coming, hurry, hurry
Грядет, грядет, скорее, скорее
Bring us to the Promised Land
Отведи нас в Землю Обетованную
Glory, glory, we reach for saving hands
Слава, слава, мы тянемся к рукам спасения
No help will come from man
Человек нам не поможет
The Lord is coming
Господь грядет
Oh... The Lord is coming
О... Господь грядет
Oh... The Lord is coming
О... Господь грядет





Writer(s): Craig Balmoris, Alanna Boudreau, Daniel Tannenbaum, Sergiu Gherman, Gabriella Wilson, Scott Mulvahill, Tyler Melenbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.