Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things (That Keep Us Together)
Мелочи (Что Держат Нас Вместе)
It's
on
days
like
these
В
такие
дни,
как
сегодня
When
your
brother
falls
Когда
твой
брат
падает
You
can
read
it
all
in
the
Times
Ты
можешь
прочитать
об
этом
во
всех
газетах
And
a
moving
car
И
проезжающая
машина
Stole
a
movie
star
Украла
кинозвезду
Little
things
that
keep
us
together
Мелочи,
что
держат
нас
вместе,
милая
While
the
war's
going
on
Пока
идет
война
It's
on
days
like
these
В
такие
дни,
как
сегодня
When
your
childhood
cries
Когда
твой
детский
плач
You
can
see
it
all
on
the
news
Ты
можешь
увидеть
все
это
в
новостях
Little
children
starve
Маленькие
дети
голодают
Growing
tired
of
born
Уставая
от
рождения
Little
things
that
keep
us
all
close
and
warm
Мелочи,
что
согревают
нас
и
держат
близко
While
the
war's
going
on
Пока
идет
война
Find
a
place
you
can
hide
Найди
место,
где
можно
спрятаться
And
take
what
you
can
И
бери,
что
можешь
The
time
will
arrive
Придет
время
When
you
need
a
friend
Когда
тебе
понадобится
друг
Stop
looking
at
us
Прекрати
смотреть
на
нас
We're
waving
goodbye
Мы
машем
тебе
на
прощание
There's
a
man
Там
мужчина
Shouting
he's
with
me
Кричит,
что
он
со
мной
When
that
morning
comes
Когда
наступит
то
утро
I
can't
wait
to
see
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
Just
how
high
his
eagle
Насколько
высоко
его
орел
On
colour
screens
На
цветных
экранах
Is
gonna
fly
Поднимется
ввысь
Going
to
fly
Поднимется
ввысь
It's
on
nights
like
these
В
такие
ночи,
как
сегодня
That
your
neighbour
dies
Твой
сосед
умирает
'Cause
he
put
a
gun
to
his
head
Потому
что
он
приставил
пистолет
к
голове
He
was
so
alone
Он
был
так
одинок
He
had
nothing
left
У
него
ничего
не
осталось
Little
things
that
call
for
a
drink
Мелочи,
что
зовут
за
стаканом
That
bury
a
soldier's
death
Что
погребут
смерть
солдата
It's
on
days
like
these
В
такие
дни,
как
сегодня
When
your
sister
cries
Когда
твоя
сестра
плачет
And
your
brother
falls
from
your
hands
И
твой
брат
падает
тебе
на
руки
Jumbo
jets
can
die
Джеты
могут
рухнуть
Killing
81
Убив
81
человека
Little
things
that
help
us
get
by
the
why
Мелочи,
что
помогают
нам
понять,
почему
Why
the
war's
going
on
Почему
идет
война
Why
the
war's
going
on
Почему
идет
война
Why
the
war's
going
on
Почему
идет
война
Why
the
war's
going
on
Почему
идет
война
Why
the
war
is
going
on
Почему
война
идет
Why
the
war
is
going
on
Почему
война
идет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.