Paroles et traduction Scott Walker - Reuben James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reuben
James,
in
my
song
you
live
again
Рубен
Джеймс,
в
моей
песне
Ты
снова
живешь.
And
the
phrases
that
I
rhyme
И
фразы,
которые
я
рифмую.
Are
just
footsteps
out
of
time
Это
просто
шаги
вне
времени
From
the
time
when
I
first
knew
you
Reuben
James
С
тех
пор,
как
я
впервые
узнал
тебя,
Рубен
Джеймс.
Reuben
James
all
the
folks
around
Madison
County
Рубен
Джеймс
все
люди
в
округе
Мэдисон
Cursed
your
name
Будь
проклято
твое
имя.
Just
a
no-account
share-croppin
colored
man
Просто
цветной
человек,
не
имеющий
счета
в
банке.
Who
would
steal
anything
he
can
Кто
станет
красть
все,
что
сможет?
And
they
always
laid
the
blame
on
Reuben
James
И
они
всегда
возлагали
вину
на
Рубена
Джеймса.
Reuben
James,
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
ходишь
по
бороздам
моего
разума.
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб.
The
calloused
hand
upon
the
plough
Мозолистая
рука
на
плуге.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Reuben
James
Я
любила
тебя
тогда
и
люблю
сейчас
Рубен
Джеймс
Flora
Gray,
the
gossip
of
Madison
County
died
with
a
child
Флора
Грей,
Сплетница
округа
Мэдисон,
умерла
с
ребенком.
And
although
your
skin
was
black
И
хотя
твоя
кожа
была
черной
...
It
was
you
that
didnt
turn
your
back
Это
ты
не
повернулся
спиной.
On
a
hungry
white
child
with
no
name,
Reuben
James
О
голодном
белом
ребенке
без
имени,
Рубен
Джеймс.
Reuben
James,
with
your
mind
on
my
soul
Рубен
Джеймс,
ты
думаешь
о
моей
душе.
And
the
Bible
in
your
right
hand
И
Библия
в
твоей
правой
руке.
You
said
turn
the
other
cheek
Ты
сказал
подставь
другую
щеку
A
better
world
is
a-waiting
for
the
meek
Лучший
мир
ждет
кротких.
In
my
head
those
words
remain
from
Reuben
James
В
моей
голове
эти
слова
остались
от
Рубена
Джеймса.
Reuben
James,
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
ходишь
по
бороздам
моего
разума.
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб.
The
calloused
hand
upon
the
plough
Мозолистая
рука
на
плуге.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Reuben
James
Я
любила
тебя
тогда
и
люблю
сейчас
Рубен
Джеймс
Reuben
James
one
dark
cloudy
day
Рубен
Джеймс
один
мрачный
пасмурный
день
They
brought
you
from
the
fields
Они
привезли
тебя
с
полей.
And
to
your
lonely
pine
box
came
И
к
твоему
одинокому
сосновому
ящику
пришел
...
Just
a
preacher,
me
and
the
rain
Просто
проповедник,
я
и
дождь.
To
sing
one
last
refrain
for
Reuben
James
Спеть
последний
припев
для
Рубена
Джеймса.
Reuben
James,
you
still
walk
the
furrowed
fields
of
my
mind
Рубен
Джеймс,
ты
все
еще
ходишь
по
бороздам
моего
разума.
The
faded
shirt,
the
weathered
brow
Выцветшая
рубашка,
обветренный
лоб.
The
calloused
hand
upon
the
plough
Мозолистая
рука
на
плуге.
I
loved
you
then
and
I
love
you
now
Reuben
James
Я
любила
тебя
тогда
и
люблю
сейчас
Рубен
Джеймс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Harvey, Berry Etris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.