Paroles et traduction Scott Weiland - Tangle With Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
seem
sad,
but
you're
telling
lies
Ты
кажешься
грустной,
но
ты
лжешь.
Getting
lost
in
the
shuffle
of
alibis
Теряюсь
в
суматохе
алиби.
Seasons
change,
so
do
you,
so
do
I
Времена
года
меняются,
и
ты
тоже,
и
я
тоже.
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Looking
back
on
indiscretion
Оглядываясь
назад
на
нескромность
Love
reaction,
I
want
action
Люблю
реакцию,
хочу
действия.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Trying
hard
not
to
let
you
go,
oh
so
cold
Изо
всех
сил
стараюсь
не
отпускать
тебя,
о,
так
холодно
'Cause
you
just
never
let
it
show
Потому
что
ты
никогда
этого
не
показываешь.
There
you
go
wandering
along,
wandering
along
Вот
ты
и
бродишь,
бродишь,
бродишь.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят.
Where
do
you
go
when
you're
not
at
home?
Куда
ты
идешь,
когда
тебя
нет
дома?
There
is
always
more
than
meets
the
eye
Всегда
есть
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Flew
so
fast,
fell
from
the
sky
below
Летел
так
быстро,
упал
с
неба.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Trying
hard
not
to
let
you
go,
oh
so
cold
Изо
всех
сил
стараюсь
не
отпускать
тебя,
о,
так
холодно
'Cause
you
just
never
let
it
show
Потому
что
ты
никогда
этого
не
показываешь.
There
you
go
wandering
along,
wandering
along
Вот
ты
и
бродишь,
бродишь,
бродишь.
I
can
read
your
face,
you
might
have
noticed
Я
могу
читать
по
твоему
лицу,
ты
мог
бы
заметить.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can
tangle
with
your
mind
Я
могу
запутать
твой
разум.
You
never
let
it
show
Ты
никогда
не
показываешь
этого.
I
can
read
your
face,
you
might
have
noticed
Я
могу
читать
по
твоему
лицу,
ты
мог
бы
заметить.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can
tangle
with
your
mind,
with
your
mind
Я
могу
запутать
твой
разум,
твой
разум.
You
seem
sad
but
you're
telling
me
lies
Ты
кажешься
грустной,
но
ты
лжешь
мне.
Getting
lost
in
the
shuffle
of
alibis
Теряюсь
в
суматохе
алиби.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Trying
hard
not
to
let
you
go,
oh
so
cold
Изо
всех
сил
стараюсь
не
отпускать
тебя,
о,
так
холодно
'Cause
you
just
never
let
it
show
Потому
что
ты
никогда
этого
не
показываешь.
There
you
go
wandering
along,
wandering
along
Вот
ты
и
бродишь,
бродишь,
бродишь.
I
can
read
your
face,
you
might
have
noticed
Я
могу
читать
по
твоему
лицу,
ты
мог
бы
заметить.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can
tangle
with
your
mind
Я
могу
запутать
твой
разум.
You
never
let
it
show
Ты
никогда
не
показываешь
этого.
I
can
read
your
face,
you
might
have
noticed
Я
могу
читать
по
твоему
лицу,
ты
мог
бы
заметить.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can
tangle
with
your
mind,
with
your
mind
Я
могу
запутаться
в
твоих
мыслях,
в
твоих
мыслях.
Oh,
with
your
mind
О,
с
твоим
разумом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEILAND SCOTT RICHARD, BEERS ROBERT HARLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.