Paroles et traduction Scottie - Guardian Angel Speaks (Outro)
25
years
you've
been
the
biggest
secret
25
лет
ты
был
самым
большим
секретом
Worrying
bout
the
little
things
have
been
your
biggest
weakness
Беспокойство
о
мелочах
было
твоей
самой
большой
слабостью
How
you
supposed
to
chase
your
dreams
when
you're
too
busy
sleeping
Как
ты
собираешься
преследовать
свои
мечты,
когда
ты
слишком
занят
сном?
It's
incongrous
how
your
offense
is
a
clever
defense
Это
нелепо,
что
твое
нападение-это
умная
защита.
Fall
in
deep
with
the
irony
Погрузитесь
глубоко
в
иронию.
Life's
a
puzzle
piece
you've
been
tryna
fit
in
Society
Жизнь-это
кусочек
головоломки,
ты
пытаешься
вписаться
в
общество.
Drink
away
the
stress,
call
it
alcoholic
Sobriety
Выпейте
стресс,
назовите
это
алкогольной
трезвостью.
Going
out
less
cuz
of
fear
of
social
Anxiety
Меньше
выходить
на
улицу
из-за
страха
перед
социальной
тревожностью
You
still
tryna
figure
out
where
ya
big
heartll
take
you
Ты
все
еще
пытаешься
понять
куда
приведет
тебя
твое
большое
сердце
If
going
broke
for
your
friendsll
make
you
or
break
you
Если
ты
разоришься
из-за
своих
друзей,
они
сделают
тебя
или
сломают
тебя.
Gotta
hit
the
orthodontist
for
them
to
embrace
you?
Нужно
обратиться
к
ортодонту,
чтобы
он
тебя
обнял?
Cuz
the
size
of
your
circles
exactly
what
shapes
you
Потому
что
размер
твоих
кругов
именно
то
что
тебя
формирует
They
try
angles,
to
keep
you
boxed
in
your
own
mind
Они
пробуют
углы,
чтобы
держать
тебя
запертым
в
твоем
собственном
сознании.
You
stay
spacing
you
interstellar
the
whole
time
Ты
все
время
находишься
в
межзвездном
пространстве.
It's
Ray
tracing,
inside
your
light
is
a
gold
mine
Это
трассировка
лучей,
внутри
твоего
света-золотая
жила.
So
stay
reflective,
you
bound
to
shine
when
it's
show
time
Так
что
оставайся
задумчивым,
ты
обязательно
засияешь,
когда
придет
время
шоу.
Transcending
the
limit
of
thought,
like
my
Lord
Выходя
за
пределы
мысли,
как
мой
Господь.
You
were
made
in
the
image
of
God
so
brother
you
should
smile
more
Ты
был
создан
по
образу
и
подобию
божьему,
так
что,
брат,
улыбайся
чаще.
You
got
a
beautiful
smile
У
тебя
красивая
улыбка.
It's
only
right
you
show
the
world
Это
только
правильно,
что
ты
показываешь
миру.
It's
only
right
Это
правильно.
20
odd
years
girl
you
been
thru
a
lot
20
с
лишним
лет
девочка
ты
прошла
через
многое
Could
open
up
a
library
with
stories
you
got
Мог
бы
открыть
библиотеку
с
историями,
которые
у
тебя
есть.
Always
known
to
keep
it
real,
fakes
something
you
not
Всегда
известно,
что
нужно
быть
настоящим,
подделывать
то,
чего
нет
у
тебя.
Need
an
emotional
masseuse
Your
stomach's
in
knots
Тебе
нужен
эмоциональный
массажист,
у
тебя
в
животе
все
сжалось.
You
hate
opening
doors
Ты
ненавидишь
открывать
двери.
That
last
opportunity
was
some
you
couldn't
afford
Эта
последняя
возможность
была
из
тех,
которые
ты
не
мог
себе
позволить.
Wasn't
cuz
you
had
no
money
Не
было
потому
что
у
тебя
не
было
денег
Or
your
usual
Accord
Или
твое
обычное
согласие
All
they
wanted
was
your
soul,
that
you
couldn't
ignore
Все,
что
им
было
нужно,
- это
твоя
душа,
которую
ты
не
мог
игнорировать.
So
you
fly
back
to
the
States
touchdown
in
Jamaica
queens
Итак
ты
летишь
обратно
в
Штаты
приземляешься
на
Ямайке
в
Куинсе
For
your
family
sake
gotta
get
it
by
any
means
Ради
своей
семьи
ты
должен
получить
это
во
что
бы
то
ни
стало
Moved
Inside
a
trap
house
they
sell
Coke
and
amphetamines
Поселившись
в
притоне
они
продают
Кокс
и
амфетамины
While
you
working
2 jobs
and
you
don't
see
anything
Пока
ты
работаешь
на
двух
работах
и
ничего
не
видишь
Moving
out
to
Harlem
you
hope
to
see
better
things
Переезжая
в
Гарлем
ты
надеешься
увидеть
лучшие
вещи
Till
you
reach
the
PJ's
pray
it's
not
a
forever
thing
Пока
не
доберешься
до
пижамы
молись
чтобы
это
не
длилось
вечно
2 bedroom
and
like
13
people
reside
there
2 спальни
и
около
13
человек
живут
там
Thinking
to
yourself
like
how
you
supposed
to
survive
there
Думаешь
про
себя
как
ты
там
выживешь
Every
other
night
was
a
totally
different
crime
there
Каждая
вторая
ночь
была
там
совершенно
другим
преступлением.
Cooking
up
the
spoon
was
how
most
of
em
spend
their
time
there
Готовя
ложку,
большинство
из
них
проводило
там
время.
Fast
forward
to
present
day
Перенесемся
в
настоящее
время
Love
is
in
your
presence
Любовь
в
твоем
присутствии.
You
look
at
life
as
a
present
Ты
смотришь
на
жизнь
как
на
подарок.
Just
thankful
to
see
a
yesterday
Просто
благодарен
за
то,
что
увидел
вчерашний
день.
Listening
to
you
heart,
it's
so
perfect
the
way
it
resonates
Прислушиваясь
к
своему
сердцу,
оно
так
прекрасно
резонирует.
Happiness
will
spread
every
time
your
energy
replicates
Счастье
будет
распространяться
каждый
раз,
когда
ваша
энергия
воспроизводится.
Empathetic
and
intuitive
makes
you
Sociable
Чуткость
и
интуиция
делают
тебя
общительным.
Independent,
strong
willed,
yet
Emotional
Независимая,
волевая,
но
эмоциональная.
Super
passionate,
so
ambitious,
non
negotiable
Супер
страстный,
такой
амбициозный,
не
обсуждается.
Hope
you
break
thru
the
toxic
ones
like
I
know
you'll
do
Надеюсь,
ты
прорвешься
через
ядовитых,
как
я
знаю,
ты
это
сделаешь.
Transcending
love,
like
my
lord
Превосходящая
любовь,
как
мой
Господь.
You
were
made
in
the
image
of
God
so
honey
you
should
smile
more
Ты
была
создана
по
образу
и
подобию
божьему,
так
что,
милая,
тебе
следует
чаще
улыбаться.
Infinite
years
of
life
watching
over
yall
Бесконечные
годы
жизни,
наблюдающие
за
вами.
The
transformation
of
human
genes
Трансформация
человеческих
генов
And
DNA
replication
has
got
you
all
closed
minded
like
overalls
И
репликация
ДНК
сделала
вас
всех
замкнутыми,
как
комбинезон.
You
see
this
passion
from
freedom
has
got
you
so
involved
Видишь
ли,
эта
страсть
свободы
так
увлекла
тебя.
Yet
you
don't
evolve
И
все
же
ты
не
развиваешься.
But
there
levels
to
this
and
one
day
you'll
get
there
Но
есть
уровни,
и
однажды
ты
доберешься
туда.
Cuz
soon
as
the
day
that
your
spirit
lives
you
get
sent
there
Потому
что
как
только
твой
дух
оживает
ты
отправляешься
туда
I
say
live,
cuz
on
Sundays
death
isn't
meant
here
Я
говорю:
живи,
потому
что
по
воскресеньям
смерть
здесь
не
значится.
We've
mastered
chasing
your
dreams
while
taking
a
rest
here
Мы
научились
гоняться
за
твоими
мечтами,
отдыхая
здесь.
We
have
similar
stories
You
think
its
Ludacris
У
нас
есть
похожие
истории
вы
думаете
это
Лудакрис
Just
like
honey
they
broke
me
down
but
my
view
is
fixed
Точно
так
же,
как
мед,
они
сломали
меня,
но
мой
взгляд
не
изменился.
Just
like
Scottie
aint
meet
my
pops
but
he
do
exist
Точно
так
же
как
Скотти
не
встречался
с
моим
папашей
но
он
действительно
существует
With
my
two
eyes
Saw
Jesus
die
on
that
crucifix
Своими
глазами
я
видел,
как
Иисус
умер
на
распятии.
Guardian
angel,
I'm
on
the
path
to
the
truest
Bliss
Ангел-хранитель,
я
на
пути
к
истинному
Блаженству.
Every
single
day
I
question
dad
like,
why
Lord?
Каждый
божий
день
я
спрашиваю
папу:
"почему,
Господи?"
I
was
made
in
the
image
of
You,
so
maybe
I
should
smile
more
Я
был
создан
по
твоему
образу
и
подобию,
так
что,
может
быть,
мне
стоит
чаще
улыбаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Peguero
Album
Smile
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.