Scottie - Speel Niet Met Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scottie - Speel Niet Met Me




Schat je moet weten wat je wilt
Милая, ты должна знать, чего хочешь.
Zeg me is dit de moeite waard dan, ja?
Скажи мне, оно того стоит, да?
Schat je moet weten wat je wilt
Милая, ты должна знать, чего ты хочешь.
Ik weet niet of ik dit nog aankan, oh yeahyeah
Я не знаю, смогу ли я справиться с этим больше, о да, да
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me, nee
Не играй со мной, нет.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee.
Потому что я не играю с тобой.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee.
Потому что я не играю с тобой.
Nee
Нет
Ik speel dit spelletje niet meer
Я больше не играю в эту игру.
Het doet me elke keer weer zeer
Это причиняет мне боль каждый раз.
Terwijl ik probeer en ik probeer, yeah
Пока я пытаюсь и пытаюсь, да
Ik zweer het valt echt niet zo mee
Клянусь, это не так просто.
Hoe we beiden leven bae
Как мы оба живем Бэй
Ik vind niets van dit oké
Мне все это не нравится ясно
Zoek een oplossing, geen idee
Найти решение-понятия не имею.
Niet denken dat ik geniet
Не думай, что мне это нравится.
Ik zit vol met verdriet
Я полон печали.
Hart klopt net als de beat
Сердце бьется точно так же, как бьется сердце.
Schat waarom luitster je niet?
Милая, почему ты не лютуешь?
Patek Phillipe
Патек Филипп
Misschien een Jeep
Может джип
Of wil je liever Audemar
Или ты предпочитаешь Одемар
Kus op je lip
Поцелуй в губы.
Hand bij je hip
Положи руку на бедро.
Door jou voel ik mij superstar
С тобой я чувствую себя суперзвездой
Als ik dit aan de rest vertel
Если я расскажу все остальное ...
Geloven ze me dan echt wel?
Они действительно верят мне?
Misschien gaat het een beetje snel
Может быть, это происходит слишком быстро.
You tell me
Ты скажи мне
Zie
Видеть
Onze liefde gaat diep net als de sea
Наша любовь глубока, как море.
Emoties on lock, jij hebt de key
Эмоции на замке, у тебя есть ключ.
Verwacht een non, maar wil een oui, oui
Ожидай монахиню, но хочешь да, да.
Schat je moet weten wat je wilt
Милая, ты должна знать, чего ты хочешь.
Zeg me is dit de moeite waard dan, ja?
Скажи мне, оно того стоит, да?
Schat je moet weten wat je wilt
Милая, ты должна знать, чего ты хочешь.
Ik weet niet of ik dit nog aankan, oh yeah
Я не знаю, смогу ли я справиться с этим больше, о да
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me, nee
Не играй со мной, нет.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee
Потому что я не играю с тобой.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee
Потому что я не играю с тобой.
Wooh, Yeah
У-У-У, Да
Weet niet wat ik moet zeggen
Не знаю, что сказать.
Dit was nooit het plan
Это никогда не входило в план.
En nu doe ik alsof dat ik niet zonder kan
И теперь я делаю вид, что не могу без этого обойтись.
Is het wij 2 nog steeds
Это все еще мы 2
Of moet ik verder gaan
Или мне нужно двигаться дальше?
Vertel mij, baby, vertel mij
Скажи мне, детка, скажи мне ...
Ik zweer het de liefde die is er al lang niet meer
Я клянусь любовью, которой не было уже очень давно.
En schat je vergist je geloof me dit gaat verkeerd
И дорогая ты ошибаешься ты веришь мне что все идет не так
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me, nee
Не играй со мной, нет.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee
Потому что я не играю с тобой.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Speel niet met me
Не играй со мной.
Want ik speel niet met je mee
Потому что я не играю с тобой.





Writer(s): Hertier Hitimana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.