Paroles et traduction Scottie feat. Hynez & MYNA - Don't Hit My Line
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
Tired
of
being
just
friends
Устали
быть
просто
друзьями
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
I
don't
wanna
go
thru
this
again
Я
не
хочу
проходить
через
это
снова
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Tired
of
playing
pretend
Надоело
притворяться
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
I
ain't
tryna
lose
you
again
Я
не
хочу
потерять
тебя
снова.
Always
really
wanted
you
as
more
than
a
friend
Я
всегда
хотел,
чтобы
ты
была
больше,
чем
просто
другом.
Killing
our
relationship
the
mourning
begins
Убивая
наши
отношения,
начинается
траур.
Go
out
every
night
until
the
morning
begins
Гуляй
каждую
ночь,
пока
не
наступит
утро.
Bet
I′ll
seen
the
ending
fore
the
story
begins
Держу
пари,
я
увижу
конец
еще
до
того,
как
история
начнется.
We're
foreshadowing
the
light
while
we
lose
ourselves
in
the
darkness
Мы
предвещаем
свет,
в
то
время
как
теряемся
во
тьме.
Tryna
find
love
in
your
heart
but
you
got
a
fortress
Я
пытаюсь
найти
любовь
в
твоем
сердце
но
у
тебя
есть
крепость
The
drip
in
your
soul,
let
me
I
know
I
ain′t
tryna
faucet
it
Капля
в
твоей
душе,
позволь
мне,
я
знаю,
что
не
собираюсь
к
ней
прикасаться.
Honey
all
the
drive
youve
been
showing
might
make
em
car
sick
Милая
вся
твоя
напористость
может
вызвать
у
них
тошноту
в
машине
Throwing
up
the
fact
I
was
lying
just
made
me
nauseous
Меня
тошнило
от
того,
что
я
лгал.
I
was
always
taking
my
shot
as
long
as
the
bars
hit
Я
всегда
стрелял,
пока
попадали
прутья.
You
was
always
taking
ya
shot
without
a
precaution
Ты
всегда
стрелял
без
всяких
предосторожностей
Damn
I
really
felt
that
I
drowned
myself
in
the
gossip
Черт,
я
действительно
чувствовал,
что
утонул
в
сплетнях.
Yea
I'm
really
done
with
the
talking
I
need
some
action
Да
я
действительно
завязал
с
разговорами
мне
нужно
действовать
For
my
sake
I'm
convinced
you
overreacting
Ради
себя
я
убежден
что
ты
слишком
остро
реагируешь
I
been
tryna
show
you
thru
actions
but
I
been
slacking
Я
пытался
показать
тебе
свои
действия
но
я
расслаблялся
Picturing
the
moment
without
the
sight
of
a
caption
Представляю
этот
момент
без
всякой
подписи.
Don′t
hit
my
line,
don′t
hit
my
line
Не
попадай
в
мою
линию,
не
попадай
в
мою
линию.
My
vision
blind
Мое
зрение
ослепло
We
Interwine,
007
we
in
a
bind
Мы
Переплетаемся,
агент
007,
мы
в
связке.
I'm
tryna
floss
and
kick
it
with
you
like
finish
line
Я
пытаюсь
чистить
зубы
и
пинать
их
вместе
с
тобой,
как
финишную
черту.
But
you
don′t
see
my
facts
straight
like
Invisalign
Но
ты
не
видишь
мои
факты
прямо
как
Invisalign
Girl
the
way
I'm
loving
you
might
be
the
same
as
god
Девочка,
то,
как
я
люблю
тебя,
может
быть,
то
же
самое,
что
и
Бог.
It
was
never
working
out
because
you
hate
the
job
Это
никогда
не
срабатывало,
потому
что
ты
ненавидишь
работу.
If
it
ever
evens
out
then
I
might
play
the
odds
Если
все
когда-нибудь
сравняется,
тогда
я,
возможно,
разыграю
шансы.
Tryna
be
the
entree
cuz
you
hate
the
sides
Я
пытаюсь
быть
главным
блюдом
потому
что
ты
ненавидишь
боковые
стороны
I′m
tired
of
being
ya
friend
Я
устал
быть
твоим
другом
I'm
tired
of
being
somebody
you′ll
never
be
with
again
Я
устал
быть
кем-то,
с
кем
ты
никогда
больше
не
будешь.
Pulling
up
like
where
you
been
and
then
we
leave
in
a
Benz
Подъезжаем
типа
Где
ты
был
а
потом
уезжаем
на
Бенце
Cuz
If
you
tell
me
that
you
down
I'll
let
the
secret
ascend
Потому
что
если
ты
скажешь
мне
что
ты
внизу
я
позволю
тайне
подняться
Don't
hit
my
Dm′s,
don′t
hit
my
texts
Не
звони
мне
в
личку,
Не
звони
мне
по
смс.
Hit
me
on
my
birthday
and
trust
me
I'm
vexed
Ударь
меня
в
мой
день
рождения
и
поверь
мне
я
раздосадован
You
were
my
future,
I
don′t
know
what's
next
Ты
был
моим
будущим,
и
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Feelings
are
filled
with
regret
Чувства
наполнены
сожалением.
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
Tired
of
being
just
friends
Устали
быть
просто
друзьями
(Tired
off
being
just
friends)
(Устал
быть
просто
друзьями)
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
I
don't
wanna
go
thru
this
again
Я
не
хочу
проходить
через
это
снова
(I
don′t
wanna
go
thru
this
again)
(Я
не
хочу
проходить
через
это
снова)
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Tired
of
playing
pretend
Надоело
притворяться
(Ooh
yea,
I′m
tired
of
playing
pretend)
(О
да,
я
устал
притворяться)
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
I
ain't
tryna
lose
you
again
Я
не
хочу
потерять
тебя
снова.
You
don′t
take
the
time
Ты
не
тратишь
на
это
время.
Can't
ever
sit
back
with
me
to
unwind
Ты
никогда
не
сможешь
расслабиться
рядом
со
мной
You
want
me
to
be
attentive
Ты
хочешь
чтобы
я
была
внимательна
Til
you
wake
you
reminiscing
Пока
ты
не
проснешься
ты
будешь
вспоминать
You
can't
even
call
me,
just
to
check
up
on
how
I′ve
been
feeling
Ты
даже
не
можешь
позвонить
мне,
просто
чтобы
узнать,
как
я
себя
чувствую.
Then
you
wanna
tell
be
baby
please
don′t
change
Тогда
ты
хочешь
сказать
будь
малышкой
пожалуйста
не
меняйся
I
can't
help
it,
I
can′t
stay
the
same
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
не
могу
оставаться
прежним,
I
gotta
answer
when
love
starts
calling
my
name
я
должен
ответить,
когда
любовь
начинает
звать
меня
по
имени.
You
be
giving
me
reasons
to
doubt
Ты
даешь
мне
повод
сомневаться.
I
got
trust
issues,
so
I
try
to
move
smart
У
меня
проблемы
с
доверием,
поэтому
я
стараюсь
действовать
разумно
Did
we
need
this
space
and
time
apart
Нужно
ли
нам
было
это
пространство
и
время
порознь
Cuz
I
ain't
tryna
find
out
this
ain′t
really
what
it
is
Потому
что
я
не
пытаюсь
выяснить
что
на
самом
деле
это
не
так
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don′t
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
Tired
of
being
just
friends
Устали
быть
просто
друзьями
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
no
more
Больше
не
звони
мне
по
телефону
I
don′t
wanna
go
thru
this
again
Я
не
хочу
проходить
через
это
снова
Don′t
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Don't
hit
my
line
Не
звони
мне
по
телефону.
Tired
of
playing
pretend
Надоело
притворяться
(Ooh
yea,
don′t
hit
my
line
baby
I
don't
care)
(О
да,
не
звони
мне,
детка,
мне
все
равно)
(Don't
hit
my
line)
(Не
звони
мне
по
телефону)
(Da
da
da
da)
(Да-да-да-да)
(I
ain′t
tryna
lose
you)
(я
не
пытаюсь
потерять
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Peguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.