Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
a
little
bit
a
ball
cap
Я
немного
в
бейсболке,
Little
bit
a
pearl
snap
button
down
shirt
Немного
в
рубашке
с
перламутровыми
пуговицами,
Little
bit
a
big
city
concrete
Немного
в
большом
городе,
среди
бетона,
But
a
lot
more
small
town
dirt
Но
гораздо
больше
в
провинциальной
глуши.
I
can
see
your
pretty
eyes
Я
вижу,
твои
красивые
глаза
Reading
me
like
a
map
Читают
меня,
как
карту,
Wondering
who
I
am
Гадая,
кто
я
такой
And
where
I'm
at
И
где
моё
место.
I′m
in
between
Я
посередине,
Friday
night
wild
and
quiet
Sunday
morning
Между
безумной
пятницей
и
тихим
воскресным
утром,
Done
after
one
and
keep
on
pouring
Одной
рюмкой
и
продолжением
банкета.
Ain't
too
high
Не
слишком
высоко,
Ain't
too
low
Не
слишком
низко,
Just
holding
down
the
middle
I′m
steady
as
I
go
Просто
держусь
середины,
я
устойчив,
куда
бы
ни
шёл.
I
ain′t
all
holy
water
and
I
ain't
all
Jim
Beam
Я
не
весь
из
святой
воды
и
не
весь
из
виски
Jim
Beam,
I′m
somewhere
in
between
Я
где-то
посередине.
I
can
be
a
steel
toe
work
boot
Я
могу
быть
в
рабочих
ботинках
со
стальным
носком,
40
hour
blue
collar,
mud
on
my
jeans
40
часов
в
неделю,
синий
воротничок,
грязь
на
джинсах,
Then
on
weekend
pack
a
bag
А
потом
на
выходных
собрать
сумку
Disappear
kick
back
on
a
white
sand
beach
И
исчезнуть,
расслабляясь
на
белоснежном
пляже.
I'm
a
far
cry
from
being
Мне
далеко
до
A
one
night
stand
Случайной
связи
на
одну
ночь,
But
I
ain′t
ready
Но
я
не
готов
For
a
ring
on
my
hand
К
кольцу
на
пальце.
I'm
in
between
Я
посередине,
Friday
night
wild
and
quiet
Sunday
morning
Между
безумной
пятницей
и
тихим
воскресным
утром,
Done
after
one
and
keep
on
pouring
Одной
рюмкой
и
продолжением
банкета.
Ain′t
too
high
Не
слишком
высоко,
Ain't
too
low
Не
слишком
низко,
Just
holding
down
the
middle
I'm
steady
as
I
go
Просто
держусь
середины,
я
устойчив,
куда
бы
ни
шёл.
I
ain′t
all
holy
water
and
I
ain′t
all
Jim
Beam
Я
не
весь
из
святой
воды
и
не
весь
из
виски
Jim
Beam,
I'm
somewhere
in
between
Я
где-то
посередине.
I
can
see
your
pretty
eyes
Я
вижу,
твои
красивые
глаза
Reading
me
like
a
map
Читают
меня,
как
карту,
Wondering
who
I
am
Гадая,
кто
я
такой
And
where
I′m
at
И
где
моё
место.
I'm
in
between
Я
посередине,
Friday
night
wild
and
quiet
Sunday
morning
Между
безумной
пятницей
и
тихим
воскресным
утром,
Done
after
one
and
keep
on
pouring
Одной
рюмкой
и
продолжением
банкета.
Ain′t
too
high
Не
слишком
высоко,
Ain't
too
low
Не
слишком
низко,
Just
holding
down
the
middle
I′m
steady
as
I
go
Просто
держусь
середины,
я
устойчив,
куда
бы
ни
шёл.
I
ain't
all
holy
water
and
I
ain't
all
Jim
Beam
Я
не
весь
из
святой
воды
и
не
весь
из
виски
Jim
Beam,
I′m
somewhere
in
between
Я
где-то
посередине.
Yeah,
I′m
somewhere
in
between
Да,
я
где-то
посередине.
(Ain't
too
high,
ain′t
too
low)
(Не
слишком
высоко,
не
слишком
низко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Jessi Alexander, Frank Mandeville V Rogers, Jonathan David Singleton, Scotty Mccreery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.