Paroles et traduction Scotty Overdose feat. Teadie777 - GALAXY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
lifestyle
Это
стиль
жизни,
This
non
fiction
Это
не
выдумка,
In
my
feelings
Я
в
своих
чувствах,
While
my
demons
Пока
мои
демоны
Interfering
with
my
vision
Мешают
моему
видению.
I
be
broke
down
Я
ломаюсь,
Getting
back
up
Поднимаюсь
обратно,
Like
my
life
is
all
mash
up
Как
будто
вся
моя
жизнь
- это
каша,
But
truth
say
Но
по
правде
говоря,
I
been
down
to
ride
since
the
first
day
Я
был
готов
ко
всему
с
первого
дня.
(Since
the
first
day)
(С
первого
дня)
Not
long
now
'til
I
break
I'm
a
lucky
man
still
alive
Скоро
я
сломаюсь,
я
счастливчик,
что
всё
ещё
жив.
(Still
alive)
(Всё
ещё
жив)
Wake
up
everyday
like
why
do
I
try?
Просыпаюсь
каждый
день
и
думаю,
зачем
я
стараюсь?
(Why
do
I
try?)
(Зачем
я
стараюсь?)
You
took
my
heart
so
many
times
yeah
Ты
разбивала
мне
сердце
так
много
раз,
да.
I
don't
know
how
many
times
imma
break
this
barrier
Я
не
знаю,
сколько
раз
я
смогу
преодолеть
этот
барьер.
Imma
break
this
curse
I
know
for
a
fact
imma
see
a
different
side
of
ya
Я
разрушу
это
проклятие,
я
знаю
точно,
я
увижу
другую
твою
сторону.
All
it
takes
is
a
little
bit
of
passion
that's
inside
of
ya
Всё,
что
нужно,
- это
немного
страсти,
которая
есть
внутри
тебя.
Just
don't
fall
into
placebo
Только
не
попадись
на
плацебо,
Shake
that
motherfucking
passenger
Встряхни
этого
чёртового
пассажира.
Creator
of
the
world
Создатель
мира,
I
be
Satan
in
my
cell
Я
- Сатана
в
своей
камере,
Cuz
I
be
breaking
shit
in
my
shell
Потому
что
я
ломаю
всё
в
своей
скорлупе.
Creator
of
the
world
I
be
Satan
in
my
cell
Создатель
мира,
я
- Сатана
в
своей
камере,
I
be
breaking
shit
in
my
shell
Я
ломаю
всё
в
своей
скорлупе.
Can't
wait
to
have
this
place
to
myself,
I
be
Не
могу
дождаться,
когда
это
место
станет
моим,
я
Breaking
down
on
mental
health,
I
be
Ломаюсь
из-за
психического
здоровья,
я
Self-destructing
just
to
save
my
self
Самоуничтожаюсь,
чтобы
спасти
себя.
Aint
no
perk
to
this
life
but
a
percocet
В
этой
жизни
нет
ничего
лучше
перкоцета.
Been
hustling
for
a
lil
while
Долгое
время
я
боролся,
Now
I'm
set
Теперь
я
в
порядке.
Too
many
times
I
been
broke
resulting
in
reset
Слишком
много
раз
я
был
сломлен,
что
приводило
к
перезагрузке.
Too
many
people
wishing
death
on
me
Слишком
много
людей
желали
мне
смерти.
Don't
look,
don't
look
away
yeah
Не
смотри,
не
отворачивайся,
да.
Don't
look,
don't
look
away
Не
смотри,
не
отворачивайся.
Don't
look,
don't
look
away
yeah
Не
смотри,
не
отворачивайся,
да.
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
Don't
look,
don't
look
away
yeah
Не
смотри,
не
отворачивайся,
да.
Don't
look,
don't
look
away
Не
смотри,
не
отворачивайся.
Don't
look,
don't
look
away
yeah
Не
смотри,
не
отворачивайся,
да.
Don't
look
away
Не
отворачивайся.
Ever
since
my
baby
left,
swear
I
been
popping
all
my
pills
С
тех
пор,
как
моя
малышка
ушла,
клянусь,
я
подсел
на
таблетки.
Guess
it's
all
part
of
the
attitude,
I
hate
to
fucking
feel
Наверное,
это
всё
часть
моего
отношения,
я
ненавижу,
чёрт
возьми,
что-либо
чувствовать.
Drugs
be
helping
me
severe,
and
I
can't
even
tell
what's
real
Наркотики
помогают
мне
не
обращать
внимания,
и
я
даже
не
могу
сказать,
что
реально.
So
how
the
fuck
I'm
meant
to
feel?
Так
как,
чёрт
возьми,
я
должен
себя
чувствовать?
Dissociating
in
my
room
Диссоциирую
в
своей
комнате,
And
all
the
layers
peel
И
все
слои
снимаются.
From
young
I
been
stuck
in
my
mind
С
юности
я
застрял
в
своей
голове,
Chip
away
at
bars
of
steel
Пытаюсь
пробить
стальные
прутья.
They
poured
salts
on
my
wounds
Они
сыпали
соль
на
мои
раны,
So
them
scares,
they
never
heal
Поэтому
эти
шрамы
никогда
не
заживут.
Memories
flash
through
my
mind
Воспоминания
проносятся
в
моей
голове,
I'm
hearing
voices
screaming
shrill
Я
слышу
пронзительные
крики.
PTSD
got
me
sealed
in
hell
ПТСР
запер
меня
в
аду.
See
imma
hermit
at
heart
Видишь
ли,
в
душе
я
отшельник,
But
nowadays
they
all
know
me
Но
в
наши
дни
меня
все
знают,
And
everyone
says
they
love
me
И
все
говорят,
что
любят
меня.
The
problem
is
they
don't
know
me
Проблема
в
том,
что
они
меня
не
знают.
As
soon
as
a
girl
get's
close
Как
только
девушка
становится
ближе,
She
learns
the
truth
and
then
leaves
me
lonely
Она
узнает
правду
и
оставляет
меня
в
одиночестве.
So
I'm
sat
here
drinking
wine
all
night
Поэтому
я
сижу
здесь
и
пью
вино
всю
ночь
With
bro
bro
Scotty
OD
С
братаном
Скотти
ОДи,
'Til
I
OD
Пока
я
не
умру
от
передозировки.
Seen
knives
go
inside
of
throats
g
Видел,
как
ножи
входят
в
глотки,
мужик.
Nowadays
don't
sleep
at
night
В
наши
дни
не
сплю
по
ночам.
See
flashing
lights
and
the
ones
watching
on
me
Вижу
мигающие
огни
и
тех,
кто
следит
за
мной.
With
every
damn
girl
we
toxic
С
каждой
чёртовой
девушкой
у
нас
всё
токсично,
So
girls
aint
part
of
the
topic
Поэтому
девушки
не
являются
частью
разговора.
Love
scars
since
I
was
a
child
Любовные
шрамы
с
детства,
Swear
my
pain
aint
ever
stopping
Клянусь,
моя
боль
никогда
не
прекратится.
It's
a
lifestyle
Это
стиль
жизни,
This
non
fiction
Это
не
выдумка,
In
my
feelings
Я
в
своих
чувствах,
While
my
demons
Пока
мои
демоны
Interfering
with
my
vision
Мешают
моему
видению.
I
be
broke
down
Я
ломаюсь,
Getting
back
up
Поднимаюсь
обратно,
Like
my
life
is
all
mash
up
Как
будто
вся
моя
жизнь
- это
каша,
But
truth
say
Но
по
правде
говоря,
I
been
down
to
ride
since
the
first
day
Я
был
готов
ко
всему
с
первого
дня.
(Since
the
first
day)
(С
первого
дня)
Not
long
now
'til
I
break
I'm
a
lucky
man
still
alive
Скоро
я
сломаюсь,
я
счастливчик,
что
всё
ещё
жив.
(Still
alive)
(Всё
ещё
жив)
Wake
up
everyday
like
why
do
I
try?
Просыпаюсь
каждый
день
и
думаю,
зачем
я
стараюсь?
(Why
do
I
try?)
(Зачем
я
стараюсь?)
You
took
my
heart
so
many
times
yeah
Ты
разбивала
мне
сердце
так
много
раз,
да.
I
don't
know
how
many
times
imma
break
this
barrier
Я
не
знаю,
сколько
раз
я
смогу
преодолеть
этот
барьер.
Imma
break
this
curse
I
know
for
a
fact
imma
see
a
different
side
of
ya
Я
разрушу
это
проклятие,
я
знаю
точно,
я
увижу
другую
твою
сторону.
All
it
takes
is
a
little
bit
of
passion
that's
inside
of
ya
Всё,
что
нужно,
- это
немного
страсти,
которая
есть
внутри
тебя.
Just
don't
fall
into
placebo
Только
не
попадись
на
плацебо,
Shake
that
motherfucking
passenger
Встряхни
этого
чёртового
пассажира.
Creator
of
the
world
Создатель
мира,
I
be
Satan
in
my
cell
Я
- Сатана
в
своей
камере,
I
be
breaking
shit
in
my
shell
Я
ломаю
всё
в
своей
скорлупе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott O'donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.