Scotty Overdose - TRAUMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scotty Overdose - TRAUMA




TRAUMA
ТРАВМА
Yeah uh
Да, э-э
Yeah it's okay
Да, все в порядке
Take your time baby
Не торопись, детка
Don't worry about a damn thing
Ни о чем не беспокойся
I been through the most
Я прошел через многое
Trust me I feel what you're tryna say
Поверь, я понимаю, что ты пытаешься сказать
Don't ever let a little boy take your damn
Никогда не позволяй какому-то мальчишке лишать тебя твоей
Pride away
Гордости
As much as I wanna scream
Как бы мне ни хотелось кричать
Fuck these bitches
К черту этих сучек
This one right here
Эта вот
Be portraying some type of a difference
Показывает себя совсем другой
She been here since almost the beginning
Она была рядом почти с самого начала
She seen me grow into the man I am today
Она видела, как я вырос в того, кем являюсь сегодня
With her presence
С ее помощью
Yeah
Да
Yeah we came along way uh
Да, мы прошли долгий путь, э-э
I had my eyes on you from far away
Я издалека положил на тебя глаз
We been through our battles
Мы прошли через свои битвы
But at the end of the day
Но в конце концов
The universe brought us back together
Вселенная свела нас снова
Aint no coincidence
Это не совпадение
I'm tell if you tryna play me dirty
Скажу тебе, если ты пытаешься сыграть со мной грязно
I got bigger things to take care of
У меня есть дела поважнее
I was giving you the most back then
Я отдавал тебе всего себя тогда
I swear I was
Клянусь, это так
My mumma had this heart attack
У моей мамы случился сердечный приступ
Rewinding like 3 years
Отмотаем назад года на три
Was lost inside my mind
Был потерян в своих мыслях
For a minute thinking she was
Какое-то время думал, что она
Dead
Умерла
With my lil bro all alone
Мой младший брат остался совсем один
It rattled our little
Это сильно пошатнуло наши маленькие
Heads
Умы
But I thank the fucking god
Но я благодарю гребаного бога
That shines any typa light on us
Который освещает нас своим светом
She came through
Она справилась
Stronger with a bigger smile
Стала сильнее, с более широкой улыбкой
I swear down as your son
Клянусь, как твой сын
Imma make you proud
Я буду тебя тобой гордиться
As the doctor said
Как сказал врач
The next one will take you out
Следующий раз убьет тебя
Leaving me and my bro
Оставив меня и моего брата
All alone to figure this all out
Совсем одних разбираться со всем этим
Thrown about throughout
Брошенными на произвол судьбы
Our childhood
В нашем детстве
And we made it out
И мы справились
Imma write this pain on a pad
Я запишу эту боль на бумаге
That's what I'm talking 'bout
Вот о чем я говорю
Had enough of this hype shit
С меня хватит всей этой шумихи
Meaningless, this, that
Бессмысленной этой, той
Man I'm really hurting now
Чувак, мне сейчас очень больно
This whole period writing this album
Весь этот период написания альбома
I been balling my eyes out
Я выплакивал себе глаза
I can't tell what's real anymore
Я больше не могу понять, что реально
Ever since I was pulled from my body
С тех пор, как я пережил клиническую смерть
I been tryna find a purpose
Я пытаюсь найти цель
I been finding hard to care about
Мне стало трудно заботиться о чем-либо
But I'm in my prime right now
Но сейчас я в расцвете сил
Can't wait to put it out
Не могу дождаться, чтобы выпустить это
So the world can see the growth
Чтобы мир увидел рост
Of a lil boy and how the world
Маленького мальчика и то, как этот мир
Turned me around
Изменил меня
Bounce
Давай
Bounce
Давай
Bounce
Давай
Yeah it's okay
Да, все в порядке
Take your time baby
Не торопись, детка
Don't worry about a damn thing
Ни о чем не беспокойся
I been through the most
Я прошел через многое
Trust me I feel what you're tryna say
Поверь, я понимаю, что ты пытаешься сказать
Don't ever let a little boy take your damn
Никогда не позволяй какому-то мальчишке лишать тебя твоей
Pride away
Гордости
Yeah it's okay
Да, все в порядке
Take your time baby
Не торопись, детка
Don't worry about a damn thing
Ни о чем не беспокойся
I been through the most
Я прошел через многое
Trust me I feel what you're tryna say
Поверь, я понимаю, что ты пытаешься сказать
Don't ever let a little boy take your damn
Никогда не позволяй какому-то мальчишке лишать тебя твоей
Pride away
Гордости





Writer(s): Scott O'donoghue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.