Paroles et traduction Scotty Overdose - Rollercoaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster
Американские горки
Only
20
years
old
Всего
20
лет
отроду,
Had
to
grow
up
quick,
now
I
got
an
old
soul
Пришлось
быстро
повзрослеть,
теперь
у
меня
старая
душа.
Dad
left
home
Отец
ушел
из
дома,
Had
no
dough
Не
было
бабок,
Mumzy
a
saint,
never
left
me
alone
Мамуля
святая,
никогда
не
оставляла
меня
одного.
Always
did
her
best
to
get
what
I
want
Всегда
делала
все
возможное,
чтобы
получить
то,
что
я
хочу.
Gave
me
love
and
it
made
me
strong
Дала
мне
любовь,
и
это
сделало
меня
сильным.
Gave
me
a
heart
so
I
give
her
this
song
Подарила
мне
сердце,
поэтому
я
посвящаю
ей
эту
песню.
I'm
tryna
give
back
and
it
won't
take
long
Я
пытаюсь
ответить
ей
тем
же,
и
это
не
займет
много
времени.
Cuz
I
found
my
path
Потому
что
я
нашел
свой
путь,
And
fuck
them
man
that
laughed,
they
get
left
in
the
past
И
пошел
на
хер
тех,
кто
смеялся,
они
останутся
в
прошлом.
Can't
change
shit
about
life,
that's
who
you
are
Нельзя
изменить
свою
жизнь,
вот
ты
кто.
A
man
felt
pain
Мужчина,
познавший
боль.
Can't
lie,
it
made
me
insane
Не
буду
врать,
это
сводило
меня
с
ума.
But
I
look
at
who
I
became
Но
я
смотрю
на
то,
кем
я
стал,
That
put
a
big
smile
on
my
face
Это
вызывает
у
меня
широкую
улыбку
на
лице.
Now
I'm
proud
of
my
name
Теперь
я
горжусь
своим
именем.
(Proud
of
my
name)
(Горжусь
своим
именем)
Still
chill
with
my
bros
from
back
in
the
day
Все
еще
тусуюсь
со
своими
братанами
из
прошлого.
And
I
don't
wanna
change
but
I
really
hope
that
I've
changed
И
я
не
хочу
меняться,
но
я
очень
надеюсь,
что
я
изменился.
And
I
hope
and
pray
И
я
надеюсь
и
молюсь,
My
baby
brothers
don't
feel
my
pain
Чтобы
мои
младшие
братья
не
чувствовали
моей
боли.
Tryna
make
sure
they
don't
look
the
same
way
Стараюсь
сделать
так,
чтобы
они
не
смотрели
на
жизнь
так
же.
Rather
get
put
in
a
cage
Лучше
оказаться
за
решеткой.
Always
10
toes
down
Всегда
твердо
стою
на
ногах,
Never
sell
out
my
soul
Никогда
не
продам
свою
душу.
Not
long
'til
I
sell
out
these
shows
Скоро
буду
продавать
свои
концерты.
My
and
my
g's
poppin'
at
the
front
row
Мы
с
моими
корешами
зажигаем
в
первом
ряду.
Front
page,
front
cover
of
the
world
Первая
полоса,
обложка
мирового
масштаба.
(Of
the
world)
(Мирового
масштаба)
Cuz
it's
meant
to
be
Потому
что
так
суждено,
And
I'm
meant
to
be
here
И
мне
суждено
быть
здесь.
I
don't
wanna
talk
Я
не
хочу
говорить,
But
I
seen
it
Но
я
видел
это.
(I
seen
it)
(Я
видел
это)
Tell
the
world
my
story
it's
a
reason
Расскажу
миру
свою
историю,
в
этом
есть
смысл.
(It's
a
reason)
(В
этом
есть
смысл)
The
bigger
picture
right
there
Вся
картина
целиком
прямо
здесь,
It's
uneven
Она
неровная.
(It's
uneven)
(Она
неровная)
It's
raining
right
now
but
in
my
head
it's
beaming
Сейчас
идет
дождь,
но
в
моей
голове
светит
солнце.
(Beaming)
(Светит
солнце)
Explicit
2021
I
feel
it
this
season
Explicit
2021,
я
чувствую
это
в
этом
сезоне.
I
wanna
give
back
to
the
people
that
helped
me
Я
хочу
отплатить
тем
людям,
которые
помогли
мне.
Having
breakdowns
У
меня
были
срывы,
Got
back
up
and
I'm
healthy
Но
я
встал
и
теперь
здоров.
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
I
need
loyalty
in
my
life
Мне
нужна
верность
в
моей
жизни,
Give
my
heart
to
keep
you
alive
Отдам
свое
сердце,
чтобы
сохранить
тебе
жизнь.
Couple
man
pray
on
my
demise
Пара
человек
молится
о
моей
кончине,
I
won't
quit
until
I
die
Но
я
не
сдамся,
пока
не
умру.
I-I-I-I
don't
see
the
point
in
idols
Я-я-я-я
не
вижу
смысла
в
кумирах.
Bad
bitch
by
my
side
now
Плохая
сучка
сейчас
рядом
со
мной,
She
the
love
of
my
life
Она
- любовь
всей
моей
жизни.
Bust
down
yeah
Обвешана
бриллиантами,
да,
Shotty
shotty
on
my
lap
Шотти,
шотти
у
меня
на
коленях,
Calm
it
darling
Успокойся,
дорогая,
I
ain't
talking
about
my
gun
Я
не
о
своем
пистолете
говорю,
Cuz
you
came
with
that
wap
Ведь
ты
пришла
с
этой
киской.
Talking
my
life
into
existence
Вдыхаю
жизнь
в
свои
слова,
It's
a
fucking
trap
Это
чертова
ловушка.
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается,
And
you
do
you
И
ты
занимаешься
собой,
And
I
do
me
И
я
занимаюсь
собой.
But
whatever
I
do
Но
что
бы
я
ни
делал,
Make
sure
I'm
gonna
make
it
back
Я
должен
вернуться,
Cuz
I
don't
trap
Потому
что
я
не
торгую
наркотиками.
Making
my
money
some
other
way
Зарабатываю
деньги
по-другому.
Done
seen
like
bare
people
Видел,
как
многие
люди
Switch
up
like
lately
yeah
Меняются
в
последнее
время,
да,
Lately
В
последнее
время.
Done
seen
like
bare
people
Видел,
как
многие
люди
Switch
up
like
lately
Меняются
в
последнее
время.
Only
20
years
old
Всего
20
лет
отроду,
Had
to
grow
up
quick,
now
I
got
an
old
soul
Пришлось
быстро
повзрослеть,
теперь
у
меня
старая
душа.
Dad
left
home
Отец
ушел
из
дома,
Had
no
dough
Не
было
бабок,
Mumzy
a
saint,
never
left
me
alone
Мамуля
святая,
никогда
не
оставляла
меня
одного.
Always
did
her
best
to
get
what
I
want
Всегда
делала
все
возможное,
чтобы
получить
то,
что
я
хочу.
Gave
me
love
and
it
made
me
strong
Дала
мне
любовь,
и
это
сделало
меня
сильным.
Gave
me
a
heart
so
I
give
her
this
song
Подарила
мне
сердце,
поэтому
я
посвящаю
ей
эту
песню.
I'm
tryna
give
back
and
it
won't
take
long
Я
пытаюсь
ответить
ей
тем
же,
и
это
не
займет
много
времени.
(S-s-so
long
now)
(Т-т-так
долго)
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
(It's
a...
it's
a...)
(Это...
это...)
It's
a
rollercoaster
Это
американские
горки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott O'donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.