Scotty Sire feat. Heath Hussar - Lonely Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scotty Sire feat. Heath Hussar - Lonely Christmas




Nobody wants a lonely Christmas
Никто не хочет одинокого Рождества.
But I'm about to call it quits with you
Но я собираюсь расстаться с тобой.
Breaking up is at the top of my wishlist
Расставание - первое место в моем списке желаний.
And baby you don't have a clue
И Детка ты понятия не имеешь
I tell you I love you
Я говорю тебе, что люблю тебя.
But I don't really mean it
Но на самом деле я не это имела в виду.
'Cause after this Christmas
Потому что после этого Рождества
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
You say our relationship's fading
Ты говоришь, что наши отношения угасают.
And you've been thinking 'bout leaving
И ты подумываешь о том, чтобы уйти.
And though I know it's the truth
И хотя я знаю, что это правда.
I just don't want to believe it
Я просто не хочу в это верить,
'Cause it's the holiday season
потому что сейчас сезон отпусков.
It makes the cuddling easy
Это облегчает объятия.
Besides it's kind of cold and without me
К тому же здесь холодно и без меня
I think you'd be freezing
Думаю, ты замерзнешь.
On top of that
В довершение всего
I really like your whole family
Мне очень нравится вся твоя семья.
And I'm pretty sure your family is fond of me
И я почти уверен, что твоя семья любит меня.
So think of the catastrophe
Так подумай о катастрофе.
If you were just to up and leave
Если бы ты просто встал и ушел ...
Before we celebrate with gifts
Прежде чем мы отпразднуем с подарками
(And some Baileys Irish Cream)
немного ирландского крема "Бейлис")
We were supposed to be together
Мы должны были быть вместе.
Like forever, but whatever
Вроде бы навсегда, но какая разница
Can you pick a time that's better
Ты можешь выбрать лучшее время?
We can wait for warmer weather
Мы можем подождать более теплой погоды.
Come on! You gotta be kidding me
Да ладно тебе, ты, должно быть, шутишь
Are we really breaking up?
Мы действительно расстаемся?
We just picked out a tree, damn
Мы только что выбрали дерево, черт возьми
'Cause I don't really wanna break up with you
Потому что я действительно не хочу расставаться с тобой
Can you give me at least a week, a month or two
Ты можешь дать мне хотя бы неделю, месяц или два?
A little bit of time to remind you why
Немного времени чтобы напомнить тебе почему
I'm the guy you still wanna call your boo
Я тот парень, которого ты все еще хочешь назвать своим парнем.
We're toast
Мы тост
One more kiss under the mistletoe
Еще один поцелуй под омелой.
Before I go
Прежде чем я уйду
Girl you burn me like a Christmas roast
Девочка, ты сжигаешь меня, как рождественское жаркое.
Nobody wants a lonely Christmas
Никто не хочет одинокого Рождества.
But I'm about to call it quits with you
Но я собираюсь расстаться с тобой.
Breaking up is at the top of my wishlist
Расставание - первое место в моем списке желаний.
And baby you don't have a clue
И Детка ты понятия не имеешь
I tell you I love you
Я говорю тебе, что люблю тебя.
But I don't really mean it
Но на самом деле я не это имела в виду.
'Cause after this Christmas
Потому что после этого Рождества
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
Uh, yeah
Э-э, да
You haven't even left yet and I miss you
Ты еще даже не ушла, и я скучаю по тебе.
I was looking forward to the holidays with you
Я с нетерпением ждал каникул с тобой.
New Year's Eve, home alone and it's an issue
Канун Нового года, Один дома, и это проблема.
'Cause now I'm thinking 'bout some dudes tryna kiss you
Потому что сейчас я думаю о каких-то Чуваках, которые пытаются тебя поцеловать.
You know me, I'm not the type to cry
Ты же знаешь меня, я не из тех, кто плачет.
But it's hard to think of you with another guy
Но тяжело думать о тебе с другим парнем.
How could you do this on Christmas, girl that's so malicious
Как ты могла сделать это на Рождество, девочка, это так злобно
We have unfinished business, tell me why oh why (uh)
У нас есть незаконченное дело, скажи мне, почему, о, почему (э-э)?
Come on baby please don't make me beg (shh)
Ну же, детка, пожалуйста, не заставляй меня умолять (ТСС).
'Cause I can go and date your friend instead (mhm)
Потому что вместо этого я могу пойти и встречаться с твоей подругой (МММ).
Yeah that's right I'll put that nut in Meg
Да, именно так, я вставлю этот орех в Мэг.
Best believe I'll eat that cookie like it's gingerbread (haha)
Лучше поверь, что я съем это печенье, как пряник (ха-ха).
Truth is I don't wanna be ruthless
Правда в том что я не хочу быть безжалостным
I'll drop the deuces
Я отброшу двойки.
Give me a chance to prove it
Дай мне шанс доказать это.
But if you're thinking 'bout leaving then I already blew it
Но если ты думаешь о том, чтобы уйти, то я уже все испортил.
Screw it
К черту все это
Then I guess I'll have to beat you to it (bitch)
Тогда, наверное, мне придется опередить тебя (сука).
Nobody wants a lonely Christmas
Никто не хочет одинокого Рождества.
But I'm about to call it quits with you
Но я собираюсь расстаться с тобой.
Breaking up is at the top of my wishlist
Расставание - первое место в моем списке желаний.
And baby you don't have a clue
И Детка ты понятия не имеешь
I tell you I love you
Я говорю тебе, что люблю тебя.
But I don't really mean it
Но на самом деле я не это имела в виду.
'Cause after this Christmas
Потому что после этого Рождества
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
I'm almost done, but first I got to question
Я почти закончил, но сначала я должен задать вопрос.
Why's it one week before Christmas you feel the need to mention
Почему именно за неделю до Рождества ты чувствуешь необходимость упомянуть об этом
A break-up with me is in the process but still pending
Разрыв со мной находится в процессе, но все еще не завершен.
Is it depending on your gift and what I'm spending
Это зависит от твоего дара и того, что я трачу?
Ooh or are you fishing for more compliments
Ох или ты напрашиваешься на новые комплименты
Our relationship's accomplishments
Достижения наших отношений
Are worth my rent it's common sense
Они стоят моей арендной платы это здравый смысл
Because to my astonishment
Потому что к моему удивлению
You're acting like a little kid
Ты ведешь себя как маленький ребенок.
I need someone to cuddle with
Мне нужно с кем-то обниматься.
Was it something I said? Sometimes my head stops thinking
Может быть, я что-то сказал? - Иногда моя голова перестает думать.
When I say some stupid shit to you, you know I don't mean it
Когда я говорю тебе какую-нибудь глупость, ты знаешь, что я не это имею в виду.
It's just a season, it's confusing, can't we just get along
Это всего лишь сезон, это сбивает с толку, неужели мы не можем просто поладить?
It's all the turkey, wanna fireball in mama's eggnog
Это все индейка, хочешь огненный шар в мамином Гоголь-моголе
I don't want the chopping block, Tannenbaum
Мне не нужна разделочная доска, Танненбаум.
Keep it hot like chocolate, no Jacky Frost
Держите его горячим, как шоколад, без Джеки Фроста.
Don't you rip my heart apart like wrapping paper
Не разрывай мое сердце, как оберточную бумагу.
Now before we spend the holiday season together, 'cause
А теперь, прежде чем мы проведем вместе праздничный сезон, потому что
Nobody wants a lonely Christmas
Никто не хочет одинокого Рождества.
But I'm about to call it quits with you
Но я собираюсь расстаться с тобой.
Breaking up is at the top of my wishlist
Расставание - первое место в моем списке желаний.
And baby you don't have a clue
И Детка ты понятия не имеешь
I tell you I love you
Я говорю тебе, что люблю тебя.
But I don't really mean it
Но на самом деле я не это имела в виду.
'Cause after this Christmas
Потому что после этого Рождества
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.
Sorry but I'm leaving you
Прости, но я ухожу от тебя.





Writer(s): scotty sire

Scotty Sire feat. Heath Hussar - Lonely Christmas
Album
Lonely Christmas
date de sortie
18-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.