Scozia - Britney - traduction des paroles en allemand

Britney - Scoziatraduction en allemand




Britney
Britney
Ops i did it
Ups, ich tat es
Di nuovo come Britney
Wieder wie Britney
Sono
Ich bin
Strana quando non mi dissocio
Seltsam, wenn ich mich nicht dissoziiere
Piango sempre non mi dispiace
Ich weine immer, es macht mir nichts aus
Sento un peso sul torace
Ich fühle ein Gewicht auf meiner Brust
Parlo soltanto di ciò che mi piace
Ich rede nur über das, was mir gefällt
Mordimi il collo finché non tace
Beiß mir in den Hals, bis er still ist
Porta la pace su un letto di fiabe
Bringe Frieden auf ein Bett aus Märchen
Porta la pace su un letto di fiabe
Bringe Frieden auf ein Bett aus Märchen
Poi fammi del male a curarmi col sale
Dann tu mir weh, um mich mit Salz zu heilen
Se io ti perdo nel tuo temporale
Wenn ich dich in deinem Gewitter verliere
Tu facci caso al caso che non è male
Achte darauf, dass es nicht schlecht ist
Staremmo ad arginare come il mare
Wir würden uns stauen wie das Meer
Prendiamo casa fuori dalle strade
Lass uns ein Haus abseits der Straßen nehmen
Cosi potremmo ancora respirare
So könnten wir noch atmen
Nel nostro mondo quadri di farfalle
In unserer Welt, Bilder von Schmetterlingen
Ansia che rimbomba nella pancia niente più
Angst, die in meinem Bauch widerhallt, nicht mehr
Hai calpestato tutti i fiori crescono di più
Du hast alle Blumen zertrampelt, sie wachsen umso mehr
Resta muto
Bleib stumm
Tu benvenuto
Du, willkommen
Fluttuiamo in aria con la testa
Wir schweben in der Luft mit dem Kopf
Facciamo l'amore in festa
Wir lieben uns in Feststimmung
Sono disonesta
Ich bin unehrlich
Se dico che non mi fai effetto
Wenn ich sage, dass du mich nicht berührst
Non dico bugie da quando ti penso
Ich lüge nicht mehr, seit ich an dich denke
Strappami il cuore poi cuci il dettaglio
Reiß mir das Herz heraus, dann nähe das Detail
Stavo cercando qualcosa di simile a te
Ich suchte etwas Ähnliches wie dich
Siamo soli nella notte
Wir sind allein in der Nacht
So che chiamerai
Ich weiß, du wirst anrufen
Fiumi di persone
Flüsse von Menschen
Ma a nessuna penserai
Aber an keine wirst du denken
Fra le tue braccia fiori di loto
In deinen Armen Lotusblüten
Come mi guardi divento devota
Wie du mich ansiehst, werde ich hingebungsvoll
Voglio un istante e una vita intera
Ich will einen Augenblick und ein ganzes Leben
Vedi come mi rifletto
Siehst du, wie ich mich spiegele
Nei tuoi occhi mai
In deinen Augen, nie
Visto niente di gigante come noi si mai
Etwas so Gigantisches gesehen wie wir, ja nie
So che mi amerai
Ich weiß, du wirst mich lieben
Prendo coscienza
Ich werde mir bewusst
Come Zeno penso
Wie Zeno denke ich
La mia presenza
Meine Anwesenheit
Somma strati intensi
Summiert intensive Schichten
Come il cielo vede il mondo
Wie der Himmel die Welt sieht
È vero
Es ist wahr
Distante da ciò che io volevo
Entfernt von dem, was ich wollte
Pianificare il dolore
Den Schmerz planen
Come fossimo in grado di fare l'amore
Als ob wir fähig wären, Liebe zu machen
Scoprire che tutto ritorna più forte
Entdecken, dass alles stärker zurückkommt
Ti aspetto sul tetto per ore ascoltando Baglioni
Ich warte stundenlang auf dem Dach auf dich und höre Baglioni
Non dico bugie da quando ti penso
Ich lüge nicht mehr, seit ich an dich denke
Strappami il cuore
Reiß mir das Herz heraus
Poi cuci il dettaglio
Dann nähe das Detail
Stavo cercando qualcosa di simile a te
Ich suchte etwas Ähnliches wie dich
Siamo soli nella notte
Wir sind allein in der Nacht
So che chiamerai
Ich weiß, du wirst anrufen
Fiumi di persone
Flüsse von Menschen
Ma a nessuna penserai
Aber an keine wirst du denken
Fra le tue braccia fiori di loto
In deinen Armen Lotusblüten
Come mi guardi divento devota
Wie du mich ansiehst, werde ich hingebungsvoll
Voglio un istante e una vita intera
Ich will einen Augenblick und ein ganzes Leben
Vedi come mi rifletto
Siehst du, wie ich mich spiegele
Nei tuoi occhi mai
In deinen Augen, nie
Visto niente di gigante come noi si mai
Etwas so Gigantisches gesehen wie wir, ja nie
So che mi amerai
Ich weiß, du wirst mich lieben





Writer(s): Carol Cirignaco, Federico Marsilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.