Scozia - Britney - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scozia - Britney




Britney
Britney
Ops i did it
Oops I did it
Di nuovo come Britney
Again like Britney
Sono
I am
Strana quando non mi dissocio
Weird when I don't dissociate
Piango sempre non mi dispiace
I always cry, don't mind me
Sento un peso sul torace
I feel a weight upon my chest
Parlo soltanto di ciò che mi piace
I only talk about things I'm obsessed
Mordimi il collo finché non tace
Bite my neck until I go deaf
Porta la pace su un letto di fiabe
Bring me peace upon a bed of fables
Porta la pace su un letto di fiabe
Bring me peace upon a bed of fables
Poi fammi del male a curarmi col sale
Then hurt me, heal me, take me to the stable
Se io ti perdo nel tuo temporale
If I lose you in the storm
Tu facci caso al caso che non è male
Pay attention to this case but then don't conform
Staremmo ad arginare come il mare
We could hold back like the sea
Prendiamo casa fuori dalle strade
Let's find a home, not on the streets
Cosi potremmo ancora respirare
So that we can still breathe
Nel nostro mondo quadri di farfalle
Butterfly paintings in our world so discreet
Ansia che rimbomba nella pancia niente più
Anxiety now echoes through my stomach no more
Hai calpestato tutti i fiori crescono di più
You trampled on the flowers and they grow more
Resta muto
Stay silent
Tu benvenuto
You are welcome
Fluttuiamo in aria con la testa
We float in the air, our heads held high
Facciamo l'amore in festa
We make love in the party, it's a sweet goodbye
Sono disonesta
I'm dishonest
Se dico che non mi fai effetto
If I say you don't turn me on
Non dico bugie da quando ti penso
I haven't told a lie since I thought of you
Strappami il cuore poi cuci il dettaglio
Rip out my heart and then sew up the details
Stavo cercando qualcosa di simile a te
I was looking for something like you
Siamo soli nella notte
We are alone in the night
So che chiamerai
I know you'll call
Fiumi di persone
Rivers of people
Ma a nessuna penserai
But you won't think of them at all
Fra le tue braccia fiori di loto
In your arms, lotus flowers in bloom
Come mi guardi divento devota
With your gaze, I become devoted
Voglio un istante e una vita intera
I want a moment, a lifetime
Vedi come mi rifletto
See how I see myself
Nei tuoi occhi mai
In your eyes, never
Visto niente di gigante come noi si mai
Ever have I seen anything as great as us, no
So che mi amerai
I know you'll love me
Prendo coscienza
I become aware
Come Zeno penso
Like Zeno, I think
La mia presenza
My presence
Somma strati intensi
Adds intense layers
Come il cielo vede il mondo
Like the sky sees the world
È vero
It's true
Distante da ciò che io volevo
Distant from what I wanted
Pianificare il dolore
Planning for more sorrow
Come fossimo in grado di fare l'amore
As if we were able to make love
Scoprire che tutto ritorna più forte
Discovering that everything will come back stronger
Ti aspetto sul tetto per ore ascoltando Baglioni
I wait for you on the roof for hours, listening to Baglioni
Non dico bugie da quando ti penso
I haven't told a lie since I thought of you
Strappami il cuore
Rip out my heart
Poi cuci il dettaglio
And then sew up the details
Stavo cercando qualcosa di simile a te
I was looking for something like you
Siamo soli nella notte
We are alone in the night
So che chiamerai
I know you'll call
Fiumi di persone
Rivers of people
Ma a nessuna penserai
But you won't think of them at all
Fra le tue braccia fiori di loto
In your arms, lotus flowers in bloom
Come mi guardi divento devota
With your gaze, I become devoted
Voglio un istante e una vita intera
I want a moment, a lifetime
Vedi come mi rifletto
See how I see myself
Nei tuoi occhi mai
In your eyes, never
Visto niente di gigante come noi si mai
Ever have I seen anything as great as us, no
So che mi amerai
I know you'll love me





Writer(s): Carol Cirignaco, Federico Marsilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.