Scozia - Britney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scozia - Britney




Britney
Бритни
Ops i did it
Упс, я сделала это
Di nuovo come Britney
Снова, как Бритни
Sono
Я
Strana quando non mi dissocio
Странная, когда не диссоциирую
Piango sempre non mi dispiace
Всегда плачу, мне не жаль
Sento un peso sul torace
Чувствую тяжесть в груди
Parlo soltanto di ciò che mi piace
Говорю только о том, что мне нравится
Mordimi il collo finché non tace
Кусай мою шею, пока не замолчу
Porta la pace su un letto di fiabe
Принеси мир на ложе из сказок
Porta la pace su un letto di fiabe
Принеси мир на ложе из сказок
Poi fammi del male a curarmi col sale
Потом причини мне боль, чтобы исцелить солью
Se io ti perdo nel tuo temporale
Если я потеряю тебя в твоей буре
Tu facci caso al caso che non è male
Ты обрати внимание на случайность, которая не так уж и плоха
Staremmo ad arginare come il mare
Мы будем сдерживать, как море
Prendiamo casa fuori dalle strade
Снимем дом вдали от улиц
Cosi potremmo ancora respirare
Чтобы мы могли еще дышать
Nel nostro mondo quadri di farfalle
В нашем мире картины с бабочками
Ansia che rimbomba nella pancia niente più
Тревога, которая отдается в животе, больше нет
Hai calpestato tutti i fiori crescono di più
Ты растоптал все цветы, они растут еще сильнее
Resta muto
Оставайся безмолвным
Tu benvenuto
Ты желанный гость
Fluttuiamo in aria con la testa
Мы парим в воздухе с высоко поднятой головой
Facciamo l'amore in festa
Занимаемся любовью на празднике
Sono disonesta
Я нечестна
Se dico che non mi fai effetto
Если говорю, что ты на меня не действуешь
Non dico bugie da quando ti penso
Не говорю лжи с тех пор, как думаю о тебе
Strappami il cuore poi cuci il dettaglio
Вырви мое сердце, потом зашей аккуратно
Stavo cercando qualcosa di simile a te
Я искала что-то похожее на тебя
Siamo soli nella notte
Мы одни в ночи
So che chiamerai
Знаю, что ты позвонишь
Fiumi di persone
Реки людей
Ma a nessuna penserai
Но ни о ком не будешь думать
Fra le tue braccia fiori di loto
В твоих объятиях цветы лотоса
Come mi guardi divento devota
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь преданной
Voglio un istante e una vita intera
Хочу мгновение и целую жизнь
Vedi come mi rifletto
Видишь, как я отражаюсь
Nei tuoi occhi mai
В твоих глазах никогда
Visto niente di gigante come noi si mai
Не видела ничего такого огромного, как мы, никогда
So che mi amerai
Знаю, что ты полюбишь меня
Prendo coscienza
Осознаю
Come Zeno penso
Как Зенон, я думаю
La mia presenza
Мое присутствие
Somma strati intensi
Суммирует интенсивные слои
Come il cielo vede il mondo
Как небо видит мир
È vero
Это правда
Distante da ciò che io volevo
Далеко от того, чего я хотела
Pianificare il dolore
Планировать боль
Come fossimo in grado di fare l'amore
Как будто мы способны заниматься любовью
Scoprire che tutto ritorna più forte
Обнаружить, что все возвращается сильнее
Ti aspetto sul tetto per ore ascoltando Baglioni
Жду тебя на крыше часами, слушая Бальони
Non dico bugie da quando ti penso
Не говорю лжи с тех пор, как думаю о тебе
Strappami il cuore
Вырви мое сердце
Poi cuci il dettaglio
Потом зашей аккуратно
Stavo cercando qualcosa di simile a te
Я искала что-то похожее на тебя
Siamo soli nella notte
Мы одни в ночи
So che chiamerai
Знаю, что ты позвонишь
Fiumi di persone
Реки людей
Ma a nessuna penserai
Но ни о ком не будешь думать
Fra le tue braccia fiori di loto
В твоих объятиях цветы лотоса
Come mi guardi divento devota
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь преданной
Voglio un istante e una vita intera
Хочу мгновение и целую жизнь
Vedi come mi rifletto
Видишь, как я отражаюсь
Nei tuoi occhi mai
В твоих глазах никогда
Visto niente di gigante come noi si mai
Не видела ничего такого огромного, как мы, никогда
So che mi amerai
Знаю, что ты полюбишь меня





Writer(s): Carol Cirignaco, Federico Marsilio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.