Paroles et traduction Scracho - A.C.H.T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
um
dia
nasce
sem
a
pretensão
Another
day
begins
with
no
pretense
of
De
me
causar
qualquer
tipo
de
comoção
Causing
me
any
kind
of
excitement
Mas
o
sol
que
se
oferece
But
the sun
that
rises
Nos
invade
e
renasce
o
tom
Invades
and
revives
the
tone
Da
melodia
que
se
fez
canção
Of the
melody
that
became
a song
E
se
dissipando
na
esfera
da
audição
And
dissipating
in
the sphere
of
hearing
Fez
bem
a
todos,
fez-se
a
certeza
que
It
did
everyone
good.
It
was
the certainty
that
Nosso
universo
é
uma
extensão...
Our
universe
is
an
extension...
Daqui
um
mundo
a
descobrir
Of
a
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
É
a
música
que
envolve
a
multidão
It's
the
music
that
surrounds
the crowd
Daqui
um
mundo
inteiro
a
descobrir
Of
a
whole
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
De
timbres,
harmonia
e
som
Of
timbres,
harmony,
and
sound
E
quem
daqui
também
se
identifica?
And
who
here
also relates
to
it
Será
que
Freud
explica?
Does
Freud
explain
it
O
que
te
toca
sem
se
ver?
What touches
you
without
being
seen?
É
que
a
batida
reverbera
sobre
o
chão
The
beat
reverberates
over
the
ground
E,
sem
querer,
pulsando
junto
ao
coração
And
involuntarily,
beating
alongside
the
heart
O
ritmo
que
te
abraça
e
solta
na
imensidão
The
rhythm
embraces
you
and
sets
you
free
in
the
vastness
Daqui
um
mundo
a
descobrir
Of
a
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
É
a
música
que
envolve
a
multidão
It's
the
music
that
surrounds
the crowd
Daqui
um
mundo
inteiro
a
descobrir
Of
a
whole
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
De
timbres,
harmonia
e
som
Of
timbres,
harmony,
and
sound
Daqui
um
mundo
a
descobrir
Of
a
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
É
a
música
que
envolve
a
multidão
It's
the
music
that
surrounds
the crowd
Daqui
um
mundo
inteiro
a
descobrir
Of
a
whole
world
to
discover
Ainda
tenho
a
vida
inteira
I
still
have my
whole
life
Vem
aqui
que
eu
vou
fazer
da
minha
maneira
Come
here
and
I'll
do
it
my
way
De
timbres,
harmonia
e
som
Of
timbres,
harmony,
and
sound
Daqui
um
mundo
a
descobrir
Of
a
world
to
discover
De
timbres,
harmonia
e
som
Of
timbres,
harmony,
and
sound
Daqui
um
mundo
inteiro
Of
a
whole
world
Daqui
um
mundo
inteiro
Of
a
whole
world
Daqui
um
mundo
inteiro
a
descobrir
Of
a
whole
world
to
discover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.