Paroles et traduction Scracho - A Menina Dança (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Menina Dança (Ao Vivo)
The Girl Dances (Live)
Vocês
querem
o
ouvir
a
Dedé
cantando?
You
want
to
hear
Dedé
sing?
Então
com
vocês
So
here
it
is
Novos
Baianos,
A
Menia
Dança
Novos
Baianos,
The
Girl
Dances
Débora
Teicher
Débora
Teicher
Quando
eu
cheguei
tudo,
tudo
When
I
arrived,
everything,
everything
Tudo
estava
virado
Everything
was
turned
upside
down
Apenas
viro,
me
viro
I
just
turn,
I
turn
Mas
eu
mesma
viro
os
olhinhos
But
I
turn
my
own
little
eyes
Eu
só
entro
no
jogo
porque
I
only
enter
the
game
because
Estou
mesmo
depois
I
am
really
afterward
Depois
de
esgotar
After
exhausting
O
tempo
regulamentar
Regular
time
De
um
lado
o
olho
desaforo
On
one
side
the
cheeky
eye
Diz
meu
nariz
arrebitado
Says
my
upturned
nose
E
não
levo
pra
casa
And
I
don't
take
it
home
Mas
se
você
vem
perto
eu
vou
lá
But
if
you
come
near
I'll
go
there
No
canto
do
cisco
In
the
corner
of
the
speck
No
canto
do
olho
In
the
corner
of
the
eye
A
menina
dança
The
girl
dances
E
dentro
da
menina
And
inside
the
girl
Ela
ainda
dança
She
still
dances
E
se
você
fecha
o
olho
And
if
you
close
your
eyes
A
menina
ainda
dança
The
girl
still
dances
Dentro
da
menina
Inside
the
girl
Ainda
dança
She
still
dances
Até
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Até
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Até
dentro
de
você
nascer
Until
inside
of
you
is
born
Nascer
o
que
há
Is
born
what
there
is
Quando
eu
cheguei
tudo,
tudo
When
I
arrived,
everything,
everything
Tudo
estava
virado
Everything
was
turned
upside
down
Apenas
viro,
me
viro
I
just
turn,
I
turn
Mas
eu
mesma
viro
os
olhinhos
But
I
turn
my
own
little
eyes
Eu
só
entro
no
jogo
porque
I
only
enter
the
game
because
Estou
mesmo
depois
I
am
really
afterward
Depois
de
esgotar
After
exhausting
O
tempo
regulamentar
Regular
time
De
um
lado
o
olho
desaforo
On
one
side
the
cheeky
eye
Que
diz
meu
nariz
arrebitado
That
says
my
upturned
nose
E
não
levo
para
casa
And
I
don't
take
it
home
Mas
se
você
vem
perto
eu
vou
lá
But
if
you
come
near
I'll
go
there
No
canto
do
cisco
In
the
corner
of
the
speck
No
canto
do
olho
In
the
corner
of
the
eye
A
menina
dança
The
girl
dances
E
dentro
da
menina
And
inside
the
girl
Ela
ainda
dança
She
still
dances
E
se
você
fecha
o
olho
And
if
you
close
your
eyes
A
menina
ainda
dança
The
girl
still
dances
Dentro
da
menina
Inside
the
girl
Ela
ainda
dança
She
still
dances
Até
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Até
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Até
dentro
de
você
nascer
Until
inside
of
you
is
born
Nascer
o
que
há
Is
born
what
there
is
Vou
mostrando
como
sou
I'm
showing
you
how
I
am
E
vou
sendo
como
posso
And
I'm
being
as
I
can
Jogando
o
meu
corpo
no
mundo
Throwing
my
body
into
the
world
Andando
por
todos
os
cantos
Walking
through
every
corner
E
pela
lei
natural
dos
encontros
And
by
the
natural
law
of
encounters
Eu
deixo
e
recebo
um
tanto
I
leave
and
I
receive
a
little
E
passo
as
olhos
nus
And
I
pass
by
with
naked
eyes
Ou
vestidos
de
luneta
Or
dressed
in
glasses
Participo
sendo
um
mistério
I
participate,
being
a
mystery
Viva
Novos
Baianos,
viva
Novos
Baianos
Long
live
Novos
Baianos,
long
live
Novos
Baianos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): moraes moreira, galvao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.