Scracho - Bem-Te-Vi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scracho - Bem-Te-Vi




Bem-Te-Vi
Желтобрюхая мухоловка
E agora você diz que não se entrega mais
И теперь ты говоришь, что больше не откроешься
E ainda diz sonhar em ser feliz
И всё ещё мечтаешь быть счастливой
E eu digo que um dia eu vou te ver cantando por
А я говорю, что однажды увижу тебя поющей где-нибудь
A semear sorrisos como um bem-te-vi
Сеющей улыбки, словно желтобрюхая мухоловка,
Comemorando à luz de um novo amor
Празднующей в свете новой любви.
Pois nada é feito em vão, não fique parada
Ведь ничто не делается напрасно, не стой же на месте,
Sofrendo por uma paixão finada que
Страдая по ушедшей любви, которая
Te impede de sorrir
Мешает тебе улыбаться.
Manda o que te machucou pra bem longe daqui
Отошли то, что причинило тебе боль, подальше отсюда,
Deixa o que te faz feliz chegar e revestir
Позволь тому, что делает тебя счастливой, прийти и окутать тебя.
Deixa quieto o grito dentro do seu peito que
Успокой крик в своей груди, который
Dizia, por favor, não quero me ferir
Говорил: "Пожалуйста, не хочу быть раненым".
Levante a cabeça que é hora de acordar
Подними голову, пора просыпаться.
Em paz, eu sigo, peito aberto, a me aventurar
В мире я иду, с открытой душой, навстречу приключениям.
Em paz, enfrento o que de incerto
Спокойно встречаю всё неизвестное,
Sem me preocupar
Не беспокоясь.
E o certo é que a saudade vai passar
И точно знаю, что тоска пройдет.
E agora você diz que não se entrega mais
И теперь ты говоришь, что больше не откроешься,
E ainda diz sonhar em ser feliz
И всё ещё мечтаешь быть счастливой.
Mas nada é feito em vão, não fique parada
Но ничто не делается напрасно, не стой же на месте,
Sofrendo por uma paixão finada que
Страдая по ушедшей любви, которая
Te impede de sorrir
Мешает тебе улыбаться.
Manda o que te machucou pra bem longe daqui
Отошли то, что причинило тебе боль, подальше отсюда,
Deixa o que te faz feliz chegar e revestir
Позволь тому, что делает тебя счастливой, прийти и окутать тебя.
Deixa quieto o grito dentro do seu peito que
Успокой крик в своей груди, который
Dizia, Por favor, não quero me ferir
Говорил: "Пожалуйста, не хочу быть раненым".
Levante a cabeça que é hora de acordar
Подними голову, пора просыпаться.
Em paz, eu sigo, peito aberto, a me aventurar
В мире я иду, с открытой душой, навстречу приключениям.
Em paz, enfrento o que de incerto
Спокойно встречаю всё неизвестное,
Sem me preocupar
Не беспокоясь.
E o certo é que a saudade
И точно знаю, что тоска...
Deixa quieto o grito que
Успокой крик, который
Dizia, por favor, não quero me ferir
Говорил: "Пожалуйста, не хочу быть раненым".
Levante a cabeça que é hora de acordar
Подними голову, пора просыпаться.
Em paz, eu sigo, peito aberto, a me aventurar, vou
В мире я иду, с открытой душой, навстречу приключениям, иду.
Em paz, enfrento o que de incerto
Спокойно встречаю всё неизвестное,
Sem me preocupar
Не беспокоясь.
E o certo é que a saudade vai passar
И точно знаю, что тоска пройдет.
Eu sigo, peito aberto, a me aventurar, vou
Я иду, с открытой душой, навстречу приключениям, иду.
Em paz, enfrento o que de incerto
Спокойно встречаю всё неизвестное,
Sem me preocupar
Не беспокоясь.
E o certo é que a saudade
И точно знаю, что тоска...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.