Scracho - Clara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - Clara




Clara
Clara
Clara
Clara
Como a lua nova
Like a new moon
Eu juro que eu lhe dava...
I swear that I'd give you...
Todo dia de manhã sentada do meu lado
Every morning sitting next to me
Me chamando atenção e eu sempre desligado
Calling my attention, and I would always ignore you
Não precisa mais sair a procurar
No need to search anymore
escute o que eu tenho pra falar
Just listen to what I have to say
Se um dia se cansar do seu jardim
If you ever get tired of your garden
Trago flores pra você dentro de mim
I'll bring flowers for you within me
Não consigo enxergar outra saída
I can't see any other way out
Do que ter você de vez na minha vida
Than to have you in my life once and for all
Fecho os olhos pra te imaginar
I close my eyes to imagine you
E as vezes no meu sonho, é que eu me ponho a te encontrar
And sometimes in my dream, I start to find you
Porque será?
Why is it?
Clara
Clara
Como a lua nova, eu juro que eu lhe dava
Like a new moon, I swear that I'd give you
Mais do que uma rosa, pra te alegrar
More than a rose, to make you happy
Se eu falasse pra você tudo o que eu penso
If I told you everything I think
Ou tentasse esconder meu sentimento
Or tried to hide my feelings
Tanto faz, da pra ver no meu olhar
It doesn't matter, you can already see it in my eyes
Impossível, não consigo disfarçar
Impossible, I can't hide it
Se eu pudesse eu ficava o dia inteiro
If I could, I would stay all day
sentindo o perfume do seu cabelo
Just smelling the perfume of your hair
O que foi que aconteceu que eu to assim?
What happened that I'm like this?
Quem me dera se você dissesse sim
I wish you would say yes
Fecho os olhos pra te imaginar
I close my eyes to imagine you
E as vezes no meu sonho, é que eu me ponho a te encontrar
And sometimes in my dream, I start to find you
Porque será?
Why is it?
Clara
Clara
Como a lua nova, eu juro que eu lhe dava
Like a new moon, I swear that I'd give you
Mais do que uma rosa, pra te alegrar
More than a rose, to make you happy





Writer(s): Diego Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.