Scracho - Cuida de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - Cuida de Mim




Cuida de Mim
Take Care of Me
Volta e meia volto aqui
Every now and then, I come back here
Nem sempre tudo é perfeito
Everything's not always perfect
Você tem que admitir
You have to admit
A vida a dois é um dom
Life together is a gift
Olha o que vai dizer
Watch what you say
Não alimente outra briga
Don't start another fight
Se os dois vão se arrepender
If both of us are going to regret it
Pra que mexer nessa ferida outra vez?
Why bring up that hurt again?
Cuida de mim
Take care of me
Mesmo que eu beire a loucura
Even if I'm on the brink of madness
Ainda que eu perca a razão
Even if I lose my mind
Cuida assim
Take care like this
Se eu me afasto é ternura
If I distance myself, it's tenderness
A minha real intenção
My real intention
Olha, agora foi
Look, now it's done
passou, meu bem
It's over, my dear
Deixa a poeira baixar
Let the dust settle
Olha o que vai dizer
Watch what you say
Não alimente outra briga
Don't start another fight
Se os dois vão se arrepender
If both of us are going to regret it
Pra que mexer nessa ferida outra vez?
Why bring up that hurt again?
Cuida de mim
Take care of me
Mesmo que eu beire a loucura
Even if I'm on the brink of madness
Ainda que eu perca a razão
Even if I lose my mind
Cuida assim
Take care like this
Se eu me afasto é ternura
If I distance myself, it's tenderness
A minha real
My real
Mas são os dias ruins
But it's only the bad days
E essa minha ansiedade
And this anxiety of mine
Me afasta quando eu mais preciso te achar
Pushes me away when I need to find you the most
Me achar
Find me
Me abraça até tudo acabar
Hold me until it's all over
Cuida de mim
Take care of me
Mesmo que eu beire a loucura
Even if I'm on the brink of madness
Ainda que eu perca a razão
Even if I lose my mind
Cuida assim
Take care like this
Se eu me afasto é ternura
If I distance myself, it's tenderness
A minha real intenção
My real intention






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.