Paroles et traduction Scracho - Divina Comédia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divina Comédia (Ao Vivo)
Divine Comedy (Live)
Ah...
Se
você
descobrisse
Oh,
if
you
only
knew
O
que
eu
sinto
por
você
How
I
feel
about
you
A
vida
faz
sentido
Life
makes
sense
Você
me
faz
querer
viver
You
make
me
want
to
live
Tudo
que
você
pedisse
Anything
you
ask
for
Iria
buscar
pra
você
I
would
go
get
it
for
you
A
lua,
o
mar
e
as
estrelas
The
moon,
the
sea
and
the
stars
Mudo
meus
planos
pra
poder
te
ver...
I'll
change
my
plans
to
see
you...
Quanto
tempo
faz,
não
importa
mais
How
long
it's
been,
it
doesn't
matter
anymore
Você
é
meu
vício,
assumo
e
digo
mais
You
are
my
addiction,
I
admit
and
say
more
Nada
teria
valor,
se
não
tivesse
ao
meu
lado
você
Nothing
would
have
value,
if
I
didn't
have
you
by
my
side
Que
me
dá
tudo
que
eu
preciso
You
give
me
everything
I
need
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
Ah...
Se
você
me
dissesse
Oh,
if
you
told
me
Que
não
quer
mais
me
ver
That
you
don't
want
to
see
me
anymore
O
meu
corpo
treme
todo
My
whole
body
trembles
Só
de
pensar
em
te
perder
Just
thinking
about
losing
you
Mas
eu
não
desanimaria
But
I
wouldn't
lose
heart
Mesmo
que
fosse
me
enlouquecer
Even
if
it
was
going
to
drive
me
crazy
Loucura
maior
seria
More
madness
would
be
Aceitar
viver
sem
você
Accepting
to
live
without
you
Quanto
tempo
faz,
não
importa
mais
How
long
it's
been,
it
doesn't
matter
anymore
Você
é
meu
vício,
assumo
e
digo
mais
You
are
my
addiction,
I
admit
and
say
more
Nada
teria
valor,
se
não
tivesse
ao
meu
lado
você
Nothing
would
have
value,
if
I
didn't
have
you
by
my
side
Que
me
dá
tudo
que
eu
preciso
You
give
me
everything
I
need
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
E
assim
como
Dante
por
Bia
por
causa
do
seu
sorriso
And
just
like
Dante
for
Bia
because
of
her
smile
Eu
sigo
pro
inferno
e
volto
ao
paraíso
I
go
to
hell
and
back
to
paradise
Só
pra
poder
te
ver,
só
pra
te
encontrar
Just
to
see
you,
just
to
find
you
A
tua
estrela
é
o
que
me
guiará
Your
star
is
what
will
guide
me
"O
amor
me
move"
só
por
ele
eu
falo
"Love
moves
me"
I
only
speak
for
it
Sem
ter
você
o
purgatório
é
o
intervalo
Without
you
purgatory
is
the
interval
Entre
o
céu
e
a
terra,
entre
o
ter
e
não
te
ter
Between
heaven
and
earth,
between
having
and
not
having
you
Não
há
distância
que
me
faça
te
esquecer
There
is
no
distance
that
can
make
me
forget
you
Quanto
tempo
faz,
não
importa
mais
How
long
it's
been,
it
doesn't
matter
anymore
Você
é
meu
vício,
assumo
e
digo
mais
You
are
my
addiction,
I
admit
and
say
more
Meu
reggae
não
teria
valor,
se
não
tivesse
ao
meu
lado
você
My
reggae
would
have
no
value,
if
I
didn't
have
you
by
my
side
Que
me
dá
tudo
que
eu
preciso
You
give
me
everything
I
need
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
Com
você
eu
faço
do
inferno
o
paraíso
With
you
I
turn
hell
into
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.