Scracho - Divina Comédia (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - Divina Comédia (Ao Vivo)




Divina Comédia (Ao Vivo)
Divine Comedy (Live)
Ah... Se você descobrisse
Oh, if you only knew
O que eu sinto por você
How I feel about you
A vida faz sentido
Life makes sense
Você me faz querer viver
You make me want to live
Tudo que você pedisse
Anything you ask for
Iria buscar pra você
I would go get it for you
A lua, o mar e as estrelas
The moon, the sea and the stars
Mudo meus planos pra poder te ver...
I'll change my plans to see you...
Quanto tempo faz, não importa mais
How long it's been, it doesn't matter anymore
Você é meu vício, assumo e digo mais
You are my addiction, I admit and say more
Nada teria valor, se não tivesse ao meu lado você
Nothing would have value, if I didn't have you by my side
Que me tudo que eu preciso
You give me everything I need
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise
Ah... Se você me dissesse
Oh, if you told me
Que não quer mais me ver
That you don't want to see me anymore
O meu corpo treme todo
My whole body trembles
de pensar em te perder
Just thinking about losing you
Mas eu não desanimaria
But I wouldn't lose heart
Mesmo que fosse me enlouquecer
Even if it was going to drive me crazy
Loucura maior seria
More madness would be
Aceitar viver sem você
Accepting to live without you
Quanto tempo faz, não importa mais
How long it's been, it doesn't matter anymore
Você é meu vício, assumo e digo mais
You are my addiction, I admit and say more
Nada teria valor, se não tivesse ao meu lado você
Nothing would have value, if I didn't have you by my side
Que me tudo que eu preciso
You give me everything I need
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise
E assim como Dante por Bia por causa do seu sorriso
And just like Dante for Bia because of her smile
Eu sigo pro inferno e volto ao paraíso
I go to hell and back to paradise
pra poder te ver, pra te encontrar
Just to see you, just to find you
A tua estrela é o que me guiará
Your star is what will guide me
"O amor me move" por ele eu falo
"Love moves me" I only speak for it
Sem ter você o purgatório é o intervalo
Without you purgatory is the interval
Entre o céu e a terra, entre o ter e não te ter
Between heaven and earth, between having and not having you
Não distância que me faça te esquecer
There is no distance that can make me forget you
Quanto tempo faz, não importa mais
How long it's been, it doesn't matter anymore
Você é meu vício, assumo e digo mais
You are my addiction, I admit and say more
Meu reggae não teria valor, se não tivesse ao meu lado você
My reggae would have no value, if I didn't have you by my side
Que me tudo que eu preciso
You give me everything I need
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise
Com você eu faço do inferno o paraíso
With you I turn hell into paradise





Writer(s): Gabriel Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.