Scracho - Divina Comédia (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scracho - Divina Comédia (Ao Vivo)




Divina Comédia (Ao Vivo)
Божественная комедия (В живую)
Ah... Se você descobrisse
Ах... Если бы ты узнала,
O que eu sinto por você
Что я к тебе чувствую,
A vida faz sentido
Жизнь обретает смысл,
Você me faz querer viver
Ты заставляешь меня хотеть жить.
Tudo que você pedisse
Всё, что ты попросишь,
Iria buscar pra você
Я раздобуду для тебя.
A lua, o mar e as estrelas
Луну, море и звезды,
Mudo meus planos pra poder te ver...
Изменю свои планы, чтобы увидеть тебя...
Quanto tempo faz, não importa mais
Сколько времени прошло, уже неважно,
Você é meu vício, assumo e digo mais
Ты моя зависимость, признаю и скажу больше:
Nada teria valor, se não tivesse ao meu lado você
Ничто не имело бы ценности, если бы тебя не было рядом со мной,
Que me tudo que eu preciso
Ты даешь мне всё, что мне нужно.
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай,
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай.
Ah... Se você me dissesse
Ах... Если бы ты мне сказала,
Que não quer mais me ver
Что больше не хочешь меня видеть,
O meu corpo treme todo
Всё моё тело дрожит
de pensar em te perder
От одной мысли потерять тебя.
Mas eu não desanimaria
Но я бы не отчаялся,
Mesmo que fosse me enlouquecer
Даже если бы это свело меня с ума.
Loucura maior seria
Большим безумием было бы
Aceitar viver sem você
Смириться с жизнью без тебя.
Quanto tempo faz, não importa mais
Сколько времени прошло, уже неважно,
Você é meu vício, assumo e digo mais
Ты моя зависимость, признаю и скажу больше:
Nada teria valor, se não tivesse ao meu lado você
Ничто не имело бы ценности, если бы тебя не было рядом со мной,
Que me tudo que eu preciso
Ты даешь мне всё, что мне нужно.
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай,
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай.
E assim como Dante por Bia por causa do seu sorriso
И подобно Данте, из-за твоей улыбки, Беатриче,
Eu sigo pro inferno e volto ao paraíso
Я иду в ад и возвращаюсь в рай,
pra poder te ver, pra te encontrar
Только чтобы увидеть тебя, только чтобы найти тебя.
A tua estrela é o que me guiará
Твоя звезда мой путеводитель,
"O amor me move" por ele eu falo
"Любовь движет мной" только ради неё я говорю.
Sem ter você o purgatório é o intervalo
Без тебя чистилище это промежуток
Entre o céu e a terra, entre o ter e não te ter
Между небом и землей, между тем, чтобы иметь тебя и не иметь.
Não distância que me faça te esquecer
Нет такого расстояния, которое заставило бы меня забыть тебя.
Quanto tempo faz, não importa mais
Сколько времени прошло, уже неважно,
Você é meu vício, assumo e digo mais
Ты моя зависимость, признаю и скажу больше:
Meu reggae não teria valor, se não tivesse ao meu lado você
Мой регги не имел бы ценности, если бы тебя не было рядом со мной,
Que me tudo que eu preciso
Ты даешь мне всё, что мне нужно.
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай,
Com você eu faço do inferno o paraíso
С тобой я превращаю ад в рай.





Writer(s): Gabriel Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.