Paroles et traduction Scracho - Ficar No Tom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficar No Tom
Остаться в тональности
Áhh,
como
eu
queria
Ах,
как
я
хотел
бы
Ficar
no
tom
Остаться
в
тональности
Olhar
pro
mundo
que
há
lá
fora
Взглянуть
на
мир,
что
там,
снаружи,
Mas
é
o
mundo
aqui
de
dentro
Но
мир
внутри
меня
Que
sempre
me
traz
de
volta
Всегда
возвращает
обратно.
Tudo
hoje
sempre
agora
Всё
сегодня,
всегда
сейчас,
Mas
o
mundo
é
movimento
Но
мир
— это
движение,
O
ar
que
entra
e
sai
pra
fora
Воздух,
что
входит
и
выходит
Áhh,
como
eu
queria
Ах,
как
я
хотел
бы
Ficar
no
tom
Остаться
в
тональности.
Pergunto
então
Спрашиваю
себя
тогда,
O
que
eu
faria
Что
бы
я
сделал,
Se
encontrasse
tudo
o
que
sonhei
Если
бы
нашёл
всё,
о
чём
мечтал,
A
vida
toda
que
haveria
Какая
жизнь
была
бы,
Se
encostasse
os
meus
pés
no
chão
Если
бы
я
ступил
на
землю
Desse
corpo
que
suporta
Этого
тела,
что
вмещает
Sangue
escuro
e
pensamento
Тёмную
кровь
и
мысли,
Olhos
abrem
como
portas
Глаза
открываются,
как
двери,
Templo
de
quem
não
adora
Храм
того,
кто
не
поклоняется,
Deus
é
tudo
é
puro
invento
Бог
— это
всё,
чистый
вымысел,
Mundo
é
o
que
está
de
fora
Мир
— это
то,
что
снаружи,
Ah,
como
eu
queria
Ах,
как
я
хотел
бы
Ficar
no
tom
Остаться
в
тональности.
Pergunto
então
Спрашиваю
себя
тогда,
O
que
eu
faria
Что
бы
я
сделал,
Se
encontrasse
tudo
o
que
sonhei
Если
бы
нашёл
всё,
о
чём
мечтал,
A
vida
toda
que
haveria
Какая
жизнь
была
бы,
Se
encostasse
os
meus
pés
no
chão
Если
бы
я
ступил
на
землю
Pergunto
então
Спрашиваю
себя
тогда,
O
que
eu
faria
Что
бы
я
сделал,
Se
encontrasse
tudo
o
que
sonhei
Если
бы
нашёл
всё,
о
чём
мечтал,
A
vida
toda
que
haveria
Какая
жизнь
была
бы,
Se
encostasse
os
meus
pés
no
chão
Если
бы
я
ступил
на
землю
Como
eu
queria
Как
я
хотел
бы
Ficar
no
tom
Остаться
в
тональности.
(Desse
mundo)
(Этого
мира)
Como
eu
queria
Как
я
хотел
бы
Ficar
no
tom
Остаться
в
тональности.
(Desse
mundo)
(Этого
мира)
Como
eu
queria...
Как
я
хотел
бы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.