Scracho - Passa e Fica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scracho - Passa e Fica




Eu a vejo atravessar o bar
Я вижу крест бар
Com a tristeza a lhe guiar
С горя, к вам направлять
"Desce a bebida mais forte
"Сойди сильнее пить
Que o dinheiro pra comprar"
Что деньги дает чтоб купить"
Como seguirá em frente?
Как будет продвигаться?
Presa à essa dor
Прикреплена к этой боли
Mais um gole pra garganta
Еще выпить, чтоб горло
Pra esquecer o que passou
Мужики, что прошло
Passou
Пройти
Como tudo passa
Как все проходит
E algo em tudo que passa, fica
И что-то на все, что происходит, находится
Passou
Пройти
Porque tudo passa
Потому что все проходит
Porque tudo se pacifica
Потому что все pacifica
Vejo lágrimas no olhar
Я вижу слезы на взгляд
Vejo gente a rodear
Я вижу людей вокруг
Coisa que ninguém explica
Вещь, что никто не объясняет
Que o mistério faz calar.
Тайна заставляет молчать.
chovendo dentro dela
Тут дождь внутри него
Quase que um temporal
Почти что грозы
Remoendo mil mazelas
Обдумывал тысячу проблем
De um romance sem igual
Роман без равных
Como vai fazer agora
Как вы будете делать теперь
Sem o seu amor?
Без его любви?
Vai ter que ter um tempo
Будете иметь время
Pra lidar com o que passou.
Чтоб справиться с тем, что прошло.
Passou
Пройти
Como tudo passa
Как все проходит
E algo em tudo que passa, fica
И что-то на все, что происходит, находится
Passou
Пройти
Porque tudo passa
Потому что все проходит
Porque tudo se pacifica
Потому что все pacifica
Fica a história pra contar
Находится в истории, чтоб рассказать
Fica a lembrança que habita
Находится сувенир, который живет
Aonde não se consegue tocar
Куда не может дотянуться
Aonde nada mais se modifica
Куда ничего более, если изменяет
Fico olhando ela disfarçar
Я, глядя ей скрыть
Pega e acende um cigarro
Берет и закуривает сигарету
Alguém reclama da fumaça
Кто-то жалуется на дым
De graça, ela pede mais um trago
Бесплатно, она просит еще глоток
O garçom, ignorante
Официант, не зная
Bate o copo e diz "cabô"
Бьет чашки и говорит: "cabô"
Ela não discute vai embora
Она не обсуждает уходит
Como se engolisse o que passou
Как если бы проглотил, что было
Passou
Пройти
Como tudo passa
Как все проходит
E algo em tudo que passa, fica
И что-то на все, что происходит, находится
Passou
Пройти
Porque tudo passa
Потому что все проходит
Porque tudo se pacifica
Потому что все pacifica
Como vai fazer agora
Как вы будете делать теперь
Sem o seu amor?
Без его любви?
Vai ter que ter um tempo
Будете иметь время
Pra lidar com o que passou
Чтоб справиться с тем, что прошло
Passou
Пройти
Como tudo passa
Как все проходит
E algo em tudo que passa, fica
И что-то на все, что происходит, находится
Passou
Пройти
Porque tudo passa
Потому что все проходит
Porque tudo se pacifica
Потому что все pacifica
Passou
Пройти
Como tudo passa
Как все проходит
E algo em tudo que passa, fica
И что-то на все, что происходит, находится
Passou
Пройти
Passou
Пройти
Porque tudo
Потому что все
Com o tempo
Со временем
Se pacifica
Если pacifica





Writer(s): Mauricio Simao De Morais, Gabriel De Moura Passos, Gabriel Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.