Paroles et traduction Scracho - Som Sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
aqui
em
seu
lugar,
tudo
em
plena
direção
Everything
here
in
its
place,
everything
in
full
direction
Mas
alguma
coisa
incomoda
a
moda
da
estação
But
something
is
bothering
the
fashion
of
the
season
Sempre
algo
pra
falar
e
sempre
algo
por
dizer
Always
something
to
talk
about
and
always
something
to
say
Sempre
só
vendo
pra
crer
Always
just
seeing
to
believe
Não
acredito
em
superstição
I
don't
believe
in
superstition
Não
acredito
em
sorte
ou
azar
I
don't
believe
in
luck
or
bad
luck
Eu
só
acredito
no
amor
I
only
believe
in
love
E
no
que
o
amor
me
dá
And
in
what
love
gives
me
Sigo
fazendo
um
som
sincero
I
keep
making
a
sincere
sound
E
pra
quem
gosta
And
for
those
who
like
it
O
que
é
nosso
ninguém
toca,
não
What
is
ours
no
one
touches
Deixo
na
mão
de
quem
pilota
esse
mundo
I
leave
it
in
the
hands
of
the
one
who
controls
this
world
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixa
solto
só
pra
ver
Let
go
just
to
see
Onde
tudo
isso
vai
dar
Where
all
this
will
lead
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixe
estar
e
deixe
o
resto
virar
Let
it
be
and
let
the
rest
come
Questões
ao
vento
Questions
in
the
wind
Não
acredito
em
superstição
I
don't
believe
in
superstition
Não
acredito
em
sorte
ou
azar
I
don't
believe
in
luck
or
bad
luck
Eu
só
acredito
no
amor
I
only
believe
in
love
E
no
que
o
amor
me
dá
And
in
what
love
gives
me
Sigo
fazendo
um
som
bem
alto
I
keep
making
a
very
loud
sound
E
pra
quem
gosta
And
for
those
who
like
it
O
que
é
nosso
ninguém
toca,
não
What
is
ours
no
one
touches
Deixo
na
mão
de
quem
pilota
esse
mundo
I
leave
it
in
the
hands
of
the
one
who
controls
this
world
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixa
solto
só
pra
ver
Let
go
just
to
see
Onde
tudo
isso
vai
dar
Where
all
this
will
lead
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixe
estar
e
deixe
o
resto
virar
Let
it
be
and
let
the
rest
come
Olhe
o
mundo
a
sua
volta
Look
at
the
world
around
you
E
diga
o
que
você
vê,
o
que
te
chama
atenção?
And
tell
me
what
do
you
see,
what
catches
your
eye?
Quem
disse
que
o
que
não
se
concorda?
Who
said
that
what
is
not
agreed
with?
É
preciso
se
inverter,
inquieta
solidão
It
is
necessary
to
invert,
restless
solitude
Quem
falou
que
o
mundo
é
preto
e
branco?
Who
said
that
the
world
is
black
and
white?
Quem
te
disse
pra
viver
Who
told
you
to
live
Sem
poder
ir
na
contramão?
Without
being
able
to
go
against
the
grain?
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
O
que
for
pra
ser
What
is
to
be
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
O
que
for
pra
ser
What
is
to
be
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixa
solto
só
pra
ver
Let
go
just
to
see
Onde
tudo
isso
vai
dar
Where
all
this
will
lead
O
que
for
pra
ser
será
What
is
to
be
will
be
Deixe
estar
e
deixe
o
resto
virar
Let
it
be
and
let
the
rest
come
Questões
ao
vento
Questions
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.