Scracho - Som Sincero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - Som Sincero




Som Sincero
Som Sincero
Tudo aqui em seu lugar, tudo em plena direção
Everything here in its place, everything in full direction
Mas alguma coisa incomoda a moda da estação
But something is bothering the fashion of the season
Sempre algo pra falar e sempre algo por dizer
Always something to talk about and always something to say
Sempre vendo pra crer
Always just seeing to believe
Não acredito em superstição
I don't believe in superstition
Não acredito em sorte ou azar
I don't believe in luck or bad luck
Eu acredito no amor
I only believe in love
E no que o amor me
And in what love gives me
Sigo fazendo um som sincero
I keep making a sincere sound
E pra quem gosta
And for those who like it
O que é nosso ninguém toca, não
What is ours no one touches
Deixo na mão de quem pilota esse mundo
I leave it in the hands of the one who controls this world
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixa solto pra ver
Let go just to see
Onde tudo isso vai dar
Where all this will lead
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixe estar e deixe o resto virar
Let it be and let the rest come
Questões ao vento
Questions in the wind
Não acredito em superstição
I don't believe in superstition
Não acredito em sorte ou azar
I don't believe in luck or bad luck
Eu acredito no amor
I only believe in love
E no que o amor me
And in what love gives me
Sigo fazendo um som bem alto
I keep making a very loud sound
E pra quem gosta
And for those who like it
O que é nosso ninguém toca, não
What is ours no one touches
Deixo na mão de quem pilota esse mundo
I leave it in the hands of the one who controls this world
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixa solto pra ver
Let go just to see
Onde tudo isso vai dar
Where all this will lead
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixe estar e deixe o resto virar
Let it be and let the rest come
Olhe o mundo a sua volta
Look at the world around you
E diga o que você vê, o que te chama atenção?
And tell me what do you see, what catches your eye?
Quem disse que o que não se concorda?
Who said that what is not agreed with?
É preciso se inverter, inquieta solidão
It is necessary to invert, restless solitude
Quem falou que o mundo é preto e branco?
Who said that the world is black and white?
Quem te disse pra viver
Who told you to live
Sem poder ir na contramão?
Without being able to go against the grain?
O que for pra ser será
What is to be will be
O que for pra ser
What is to be
O que for pra ser será
What is to be will be
O que for pra ser
What is to be
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixa solto pra ver
Let go just to see
Onde tudo isso vai dar
Where all this will lead
O que for pra ser será
What is to be will be
Deixe estar e deixe o resto virar
Let it be and let the rest come
Questões ao vento
Questions in the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.