Scracho - Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scracho - Zeit




Zeit
Time
O tempo que eu gastei
The time I wasted
Tentando entender o que o tempo faz
Trying to understand what time does
Ninguém vai me devolver
Nobody's gonna give me back
Mas quem falou em voltar atrás?
But who ever said to go back?
Fico cansado de tanto remar
I get tired of rowing so much
Pra não ver o meu dia acabar
So as not to see my day end
Eu sei que a maré não espera ninguém
I know the tide doesn't wait for anyone
Mas não deixa a maré te levar
But don't let the tide carry you away
Quanto vale o tempo?
How much is time worth?
Quem é dono do tempo?
Who owns time?
Tempo absoluto, tempo regulamentar
Absolute time, regulation time
É tempo de viver, tempo de sonhar
It's time to live, time to dream
Ouvi dizer que o tempo vai virar
I heard that time is going to change
Eu não vou parar
I will not stop
De querer parar o tempo
From wanting to stop time
De tentar mudar o mundo
From trying to change the world
E voar por algum segundo
And fly for a second
Eu não vou parar, vou seguindo como o vento
I will not stop, I will follow like the wind
Um instante é muito tempo, pra quem sabe aproveitar
A moment is a lot of time, for those who know how to take advantage of it
O tempo que eu gastei
The time I wasted
Tentando entender o que o tempo faz
Trying to understand what time does
Ninguém vai me devolver
Nobody's gonna give me back
Mas quem falou em voltar atrás?
But who ever said to go back?
Eu não vou parar
I will not stop
De querer parar o tempo
From wanting to stop time
De tentar mudar o mundo
From trying to change the world
E voar por um segundo
And fly for a second
Eu não vou parar
I will not stop
Vou seguindo como o vento
I will follow like the wind
Um instante é muito tempo
A moment is a lot of time
Pra quem sabe aproveitar
For those who know how to take advantage of it
Zeit
Time
Eu não vou parar
I will not stop
Eu não vou
I will not
Parar!
Stop!
Parar!
Stop!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.