Scraton - Five Nights at Freddy's - Security Breach (Astray) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scraton - Five Nights at Freddy's - Security Breach (Astray)




Five Nights at Freddy's - Security Breach (Astray)
Пять ночей у Фредди: Нарушение безопасности (Заблудший)
Do you want to see something scary?
Хочешь увидеть что-то страшное?
I just can′t stop running away
Я просто не могу перестать бежать,
I don't remember my name
Я не помню своего имени,
I don′t know where to go anymore
Я не знаю, куда мне больше идти,
Every corner I hide is the same
Каждый угол, где я прячусь, одинаков,
No matter how much I try
Как бы я ни старался,
It's never safe to stay
Оставаться здесь небезопасно.
It's not my fault but I can′t really do much
Это не моя вина, но я мало что могу сделать,
These creepy monsters have me in their clutch
Эти жуткие монстры держат меня в своих лапах,
Maybe if I survive, I can finally preach
Может быть, если я выживу, я наконец смогу рассказать
About the "Security Breach"
О "Нарушении безопасности".
I don′t know why you can't just die
Я не понимаю, почему ты просто не можешь умереть
And make this game be over
И закончить эту игру.
Time always flies but now it′s stuck
Время всегда летит, но сейчас оно застыло,
And everything lasts longer
И всё длится дольше.
It might be crime but I don't mind
Возможно, это преступление, но мне всё равно,
This is my home you see
Видишь ли, это мой дом,
Perhaps you should feel bad
Тебе, наверное, должно быть стыдно,
′Cause I'm on killing spree
Ведь я устроил кровавую бойню.
My vision is red, feeling like we′ve just met
Моё зрение затуманено красным, как будто мы только что встретились,
Nothing makes any sense, shouldn't you be dead?
Ничего не имеет смысла, разве ты не должна быть мертва?
Scars haven't healed, your fate nearly sealed
Раны не зажили, твоя судьба почти решена,
Welcome to our lil playground, how does it feel?
Добро пожаловать на нашу маленькую игровую площадку, как тебе здесь?
The one and only burden you gotta wield
Единственное бремя, которое ты должна нести,
Forever stuck in a loop, this can′t be real
Застрять в бесконечной петле, это не может быть правдой.
I′m trying my hardest to be able to reach
Я изо всех сил стараюсь дотянуться,
This must be what they call "Security Breach"
Это, должно быть, то, что они называют "Нарушением безопасности".
It's time for me to close my weary eyes
Мне пора закрыть свои усталые глаза,
It will be all gone if I can pay some price
Всё исчезнет, если я заплачу какую-то цену,
I was promised freedom if I play by the rules
Мне обещали свободу, если я буду играть по правилам,
Turns out I have all the necessary tools
Оказывается, у меня есть все необходимые инструменты.
I am so sick of this forsaken place
Мне так надоело это проклятое место,
Feeling like a rat running through a maze
Я чувствую себя крысой, бегущей по лабиринту.
Maybe if I survive, I can finally preach
Может быть, если я выживу, я наконец смогу рассказать
About the "Security Breach"
О "Нарушении безопасности".
I don′t know why you can't just die
Я не понимаю, почему ты просто не можешь умереть
And make this game be over
И закончить эту игру.
Time always flies but now it′s stuck
Время всегда летит, но сейчас оно застыло,
And everything lasts longer
И всё длится дольше.
It might be crime but I don't mind
Возможно, это преступление, но мне всё равно,
This is my home you see
Видишь ли, это мой дом,
Perhaps you should feel bad
Тебе, наверное, должно быть стыдно,
′Cause I'm on killing spree
Ведь я устроил кровавую бойню.
My vision is red, feeling like we've just met
Моё зрение затуманено красным, как будто мы только что встретились,
Nothing makes any sense, shouldn′t you be dead?
Ничего не имеет смысла, разве ты не должна быть мертва?
Scars haven′t healed, your fate nearly sealed
Раны не зажили, твоя судьба почти решена,
Welcome to our lil playground, how does it feel?
Добро пожаловать на нашу маленькую игровую площадку, как тебе здесь?
The one and only burden you gotta wield
Единственное бремя, которое ты должна нести,
Forever stuck in a loop, this can't be real
Застрять в бесконечной петле, это не может быть правдой.
I′m trying my hardest to be able to reach
Я изо всех сил стараюсь дотянуться,
This must be what they call "Security Breach"
Это, должно быть, то, что они называют "Нарушением безопасности".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.