Scraton - Ready Player One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scraton - Ready Player One




So I heard you like this certain game throughout the
Я слышал, тебе нравится эта игра на протяжении всего ...
Most of your days you try to aim for that "Hall of the fame"
Большую часть своих дней ты пытаешься прицелиться в этот"зал славы".
I heard that wish so many times that if I got a
Я слышал это желание так много раз, что если бы у меня было ...
Single dime for each it " would be a golden mine "
Ни копейки за каждую "золотую жилу".
It ain't all that damn rock hard if you just play
Это не все, что чертовски трудно, если ты просто играешь.
Real smart and avoid to take a "bullet in your heart"
Реально умен и избегает принять "пулю в сердце".
You might feel like " I'm too cool
Тебе может показаться, что " я слишком крут.
And no monster can scare me you fool "
И ни один монстр не испугает меня, дурак".
Ready Player One It's all about dem skills
Готовый игрок один - это все о dem умениях.
If you want to aim high you better not stand still
Если хочешь высоко прицелиться, лучше не стой на месте.
Or you're certain to die
Или ты точно умрешь,
If you think that you've got what it takes to go miles
если думаешь, что у тебя есть все, что нужно, чтобы пройти мили.
All you have to do is -" Play the damn game right? "
Все, что тебе нужно сделать, это - "сыграть в чертову игру, верно?"
Here it comes whether ya ready or not
Вот и все, будь ты готов или нет.
You better beat your best score and give it all you've got
Тебе лучше побить свой лучший результат и отдать все, что у тебя есть.
Because the moment you start you just can't ever stop
Потому что в тот момент, когда ты начинаешь, ты просто не можешь остановиться.
Cause someone's surely waiting to take your spot
Ведь кто-то наверняка ждет, чтобы занять твое место.
GG easy as pie!
GG легко, как пирог!
It's really ease don't lie
Это действительно легко, не лги.
GG easy as pie!
GG легко, как пирог!
GG Have fun 'n' Good Bye
GG Веселись и прощай!
So how about you get advice from me forget all about
Так как насчет того, чтобы получить от меня совет, забыть обо всем?
The troubles sit tight " cause the patience the key "
Проблемы сидят крепко, "потому что терпение-ключ".
Ya'll got all the time you need no reason
У тебя будет все время, тебе не нужна причина.
Breaking the speed nothing remotely to " lose your sleep "
Нарушая скорость, ничто не отдаленно не "потеряет сон".
We may not be all the same but there's
Может, мы и не все одинаковые, но ...
A major probability we play the same game
Большая вероятность, что мы играем в одну и ту же игру.
If you want to aim high you better not stand still
Если хочешь высоко прицелиться, лучше не стой на месте.
Or you're certain to die
Или ты точно умрешь,
If you think that you've got what it takes to go miles
если думаешь, что у тебя есть все, что нужно, чтобы пройти мили.
All you have to do is -" Play the damn game right? "
Все, что тебе нужно сделать, это - "сыграть в чертову игру, верно?"
Here it comes whether ya ready or not
Вот и все, будь ты готов или нет.
You better beat your best score and give it all you've got
Тебе лучше побить свой лучший результат и отдать все, что у тебя есть.
Because the moment you start you just can't ever stop
Потому что в тот момент, когда ты начинаешь, ты просто не можешь остановиться.
Cause someone's surely waiting to take your spot
Ведь кто-то наверняка ждет, чтобы занять твое место.
GG easy as pie!
GG легко, как пирог!
It's really ease don't lie
Это действительно легко, не лги.
GG easy as pie!
GG легко, как пирог!





Writer(s): tomáš onderka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.