Paroles et traduction Scream Club - I'm Going Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Crazy
Схожу с ума
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Frustation,
complications
Разочарование,
сложности,
From
the
outside
it
might
look
like
in
a
dear
situation
Со
стороны
может
показаться,
что
я
в
затруднительном
положении
But
I
am
so
angry
that
I
could
explode
Но
я
так
зла,
что
готова
взорваться
I
was
asking
for
answers
but
I
don't
think
you
know
Я
просила
ответов,
но,
кажется,
ты
не
знаешь
Search
all
you
want
Ищи
сколько
хочешь,
And
it's
always
the
same
И
все
равно
одно
и
то
же
This
is
some
real
Это
настоящая,
Excruciating
pain
Мучительная
боль
And
a
struggle
to
connect
И
борьба
за
связь,
Which
I'm
not
gonna
really
do
(?)
Которую
я,
похоже,
не
установлю
It's
like
I'm
waiting
for
help
Как
будто
я
жду
помощи,
That
isn't
gonna
come
through
Которая
не
придет
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
'Cause
when
I
stay
inside
my
mind
Ведь
когда
я
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями,
It
is
hard
to
find
perspective
and
be
objective
all
of
the
time
Трудно
сохранять
объективность
и
смотреть
на
вещи
со
стороны
So
I'm
beginning
to
wonder
И
я
начинаю
задаваться
вопросом,
Am
I
being
too
demanding?
Не
слишком
ли
я
требовательна?
Is
too
much
to
expect?
Слишком
многого
ли
я
ожидаю?
Is
it
too
much
that
I'm
asking?
Слишком
многого
ли
я
прошу?
Do
I
get
too
sensitive
when
there's
too
much
to
say?
Слишком
ли
я
чувствительна,
когда
слишком
много
всего
происходит?
Do
I
get
too
upset
when
you
don't
write
for
three
days?
Слишком
ли
я
расстраиваюсь,
когда
ты
не
пишешь
три
дня?
I
second
guess
myself
Я
сомневаюсь
в
себе,
'Cause
it's
not
easy
to
stop
Потому
что
сложно
остановиться
Do
I
come
across
to
you
as
someone
I'm
not?
Кажусь
ли
я
тебе
кем-то,
кем
я
не
являюсь?
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
I
guess
in
the
end
we'll
just
see
how
it
goes
Думаю,
в
конце
концов,
мы
просто
увидим,
как
все
пойдет
Where
it
all
stops
nobody
knows
Где
все
это
закончится,
никто
не
знает
But
that's
for
the
best
Но
это
к
лучшему,
'Cause
wouldn't
it
be
boring?
Ведь
не
было
бы
скучно
To
know
the
end
without
knowing
the
story?
Знать
конец,
не
зная
истории?
No
one
wants
to
see
the
story
of
me
Никто
не
хочет
видеть
историю
о
том,
как
я
Going
down
with
the
ship
Иду
ко
дну
вместе
с
кораблем,
Lost
in
the
sea
Потерянная
в
море
Screaming
"help
me
I'm
going
to
drown"
Кричу:
"Помогите,
я
тону",
It's
like
it
but
there
is
no
one
around?
(?)
Как
будто
это
происходит,
но
вокруг
никого
нет?
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
I
think
that
maybe
Мне
кажется,
что,
возможно,
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.