Paroles et traduction Scream Club - I'm Going Crazy
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Frustation,
complications
Разочарование,
осложнения
From
the
outside
it
might
look
like
in
a
dear
situation
Со
стороны
это
могло
бы
выглядеть
так,
как
если
бы
мы
оказались
в
трудной
ситуации.
But
I
am
so
angry
that
I
could
explode
Но
я
так
зол,
что
готов
взорваться.
I
was
asking
for
answers
but
I
don't
think
you
know
Я
хотел
получить
ответы,
но
не
думаю,
что
ты
знаешь.
Search
all
you
want
Ищи
все
что
хочешь
And
it's
always
the
same
И
всегда
одно
и
то
же.
This
is
some
real
Это
что-то
настоящее
Excruciating
pain
Невыносимая
боль.
And
a
struggle
to
connect
И
борьба
за
связь.
Which
I'm
not
gonna
really
do
(?)
Чего
я
на
самом
деле
не
собираюсь
делать
(?)
It's
like
I'm
waiting
for
help
Я
как
будто
жду
помощи.
That
isn't
gonna
come
through
Это
не
пройдет.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
'Cause
when
I
stay
inside
my
mind
Потому
что
когда
я
остаюсь
в
своем
сознании,
It
is
hard
to
find
perspective
and
be
objective
all
of
the
time
Трудно
постоянно
находить
перспективу
и
быть
объективным.
So
I'm
beginning
to
wonder
Так
что
я
начинаю
сомневаться.
Am
I
being
too
demanding?
Я
слишком
требователен?
Is
too
much
to
expect?
Разве
можно
ожидать
слишком
многого?
Is
it
too
much
that
I'm
asking?
Неужели
я
прошу
слишком
многого?
Do
I
get
too
sensitive
when
there's
too
much
to
say?
Я
становлюсь
слишком
чувствительной,
когда
нужно
сказать
слишком
много?
Do
I
get
too
upset
when
you
don't
write
for
three
days?
Я
сильно
расстраиваюсь,
когда
ты
не
пишешь
три
дня?
I
second
guess
myself
Я
и
сам
сомневаюсь
'Cause
it's
not
easy
to
stop
Потому
что
это
нелегко
остановить
Do
I
come
across
to
you
as
someone
I'm
not?
Я
кажусь
тебе
кем-то,
кем
не
являюсь?
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
I
guess
in
the
end
we'll
just
see
how
it
goes
Думаю,
в
конце
концов
мы
просто
посмотрим,
как
все
пойдет.
Where
it
all
stops
nobody
knows
Когда
все
это
закончится,
никто
не
знает.
But
that's
for
the
best
Но
это
к
лучшему.
'Cause
wouldn't
it
be
boring?
Разве
это
не
было
бы
скучно?
To
know
the
end
without
knowing
the
story?
Знать
конец,
не
зная
истории?
No
one
wants
to
see
the
story
of
me
Никто
не
хочет
видеть
мою
историю.
Going
down
with
the
ship
Иду
ко
дну
вместе
с
кораблем.
Lost
in
the
sea
Затерянный
в
море
Screaming
"help
me
I'm
going
to
drown"
Кричу:
"помоги
мне,
я
сейчас
утону".
It's
like
it
but
there
is
no
one
around?
(?)
Это
похоже
на
то,
но
вокруг
никого
нет?
(?)
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
I
think
that
maybe
Я
думаю
что
возможно
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Where
ya
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.