Scream Club - I'm Going Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scream Club - I'm Going Crazy




I'm Going Crazy
Схожу с ума
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Ho ho ho
Хо хо хо
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
Frustation, complications
Разочарование, сложности,
From the outside it might look like in a dear situation
Со стороны может показаться, что я в затруднительном положении
But I am so angry that I could explode
Но я так зла, что готова взорваться
I was asking for answers but I don't think you know
Я просила ответов, но, кажется, ты не знаешь
Search all you want
Ищи сколько хочешь,
And it's always the same
И все равно одно и то же
This is some real
Это настоящая,
Excruciating pain
Мучительная боль
And a struggle to connect
И борьба за связь,
Which I'm not gonna really do (?)
Которую я, похоже, не установлю
It's like I'm waiting for help
Как будто я жду помощи,
That isn't gonna come through
Которая не придет
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Ho ho ho
Хо хо хо
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
'Cause when I stay inside my mind
Ведь когда я остаюсь наедине со своими мыслями,
It is hard to find perspective and be objective all of the time
Трудно сохранять объективность и смотреть на вещи со стороны
So I'm beginning to wonder
И я начинаю задаваться вопросом,
Am I being too demanding?
Не слишком ли я требовательна?
Is too much to expect?
Слишком многого ли я ожидаю?
Is it too much that I'm asking?
Слишком многого ли я прошу?
Do I get too sensitive when there's too much to say?
Слишком ли я чувствительна, когда слишком много всего происходит?
Do I get too upset when you don't write for three days?
Слишком ли я расстраиваюсь, когда ты не пишешь три дня?
I second guess myself
Я сомневаюсь в себе,
'Cause it's not easy to stop
Потому что сложно остановиться
Do I come across to you as someone I'm not?
Кажусь ли я тебе кем-то, кем я не являюсь?
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Ho ho ho
Хо хо хо
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
I guess in the end we'll just see how it goes
Думаю, в конце концов, мы просто увидим, как все пойдет
Where it all stops nobody knows
Где все это закончится, никто не знает
But that's for the best
Но это к лучшему,
'Cause wouldn't it be boring?
Ведь не было бы скучно
To know the end without knowing the story?
Знать конец, не зная истории?
No one wants to see the story of me
Никто не хочет видеть историю о том, как я
Going down with the ship
Иду ко дну вместе с кораблем,
Lost in the sea
Потерянная в море
Screaming "help me I'm going to drown"
Кричу: "Помогите, я тону",
It's like it but there is no one around? (?)
Как будто это происходит, но вокруг никого нет?
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
I think that maybe
Мне кажется, что, возможно,
I'm going crazy
Я схожу с ума
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Ho ho ho
Хо хо хо
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?
Whatcha gonna do?
Что ты будешь делать?
Where ya gonna go?
Куда ты пойдешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.